案型结构什么意思?案牍维艰四字成语大全的意思解释、出处、拼音、近反义词
成语名称:案牍维艰
成语拼音:àn dú wéi jiān
繁体写法:案牘維艱
成语注音:àn dú wéi jiān
意思解释:指处理案件或文书等事务非常困难。
字义分解:案牍:指案件和文书;维:维持;艰:困难。
成语出处:《后汉书·卷六十二·马援传》:“案牍维艰,吏事繁剧。”
感情色彩:表达了处理案件或文书等事务时的困难和艰辛。
成语结构:名词+动词+形容词
成语语法:主要用作谓语、定语、状语。
成语用法:用于形容处理案件或文书等事务时的困难。
使用场景:常用于法律、行政等领域,形容处理案件或文书等事务时的困难。
成语寓意:提醒人们在处理案件或文书等事务时要面对困难,需要付出努力和耐心。
成语故事:相传东汉末年,马援被任命为东郡太守,他在任期间,努力整顿政务,提高治理水平。他在《后汉书》中写道:“案牍维艰,吏事繁剧。”意思是处理案件和文书等事务非常困难,吏事繁琐。这句话成为了成语“案牍维艰”的出处。
近义成语:案犯难逃、案犯难辞、案犯难饶
反义成语:顺理成章、顺理成仁
成语辨析:案牍维艰和案犯难逃、案犯难辞、案犯难饶的意思相近,但案牍维艰更强调处理案件或文书等事务的困难,而案犯难逃、案犯难辞、案犯难饶则更强调犯罪嫌疑人难以逃脱或推脱。
记忆技巧:可以联想案件和文书等事务的处理过程往往是困难的,需要维持和坚持下去。
成语接龙:案牍维艰 → 艰难曲折 → 折冲之臣
英语翻译:difficulties in handling cases and documents
俄语翻译:трудности в обработке дел и документов
德语翻译:Schwierigkeiten bei der Bearbeitung von Fällen und Dokumenten
法语翻译:difficultés dans le traitement des affaires et des documents
日语翻译:事件や文書の処理における困難
阿拉伯语翻译:صعوبات في التعامل مع القضايا والوثائق
西班牙语翻译:dificultades en el manejo de casos y documentos
成语造句:
1. 在司法领域,处理案牍维艰,需要严密的证据和充分的调查。
2. 他作为律师,经常面临案牍维艰的情况,但他总是能够妥善处理。
3. 这个部门负责处理大量的案牍,工作非常繁忙,也很维艰。
4. 虽然案牍维艰,但我们必须坚持下去,不能放弃。
5. 在政府机关工作,处理案牍维艰是常态,需要有耐心和毅力。
热门答案