陂湖禀量的意思、 陂湖禀量的成语解释、出处
成语名称:陂湖禀量(bēi hú bǐng liàng)
成语拼音:bēi hú bǐng liàng
繁体写法:陂湖稟量
成语注音:ㄅㄧˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄥˇ ㄌ一ㄤˋ
意思解释:陂湖指的是湖泊或池塘;禀量则是指人的气度与器量的词语。因此,“陂湖禀量”这个成语用来形容一个人的心胸宽广如湖泊般辽阔,能够包容万物,具有非凡的气度和容量。
字义分解:
- 陂:指山坡上的小池或者水边的堤岸。
- 湖:天然的大水面,通常由河流或其他水源供给。
- 禀:接受或具备某种性质或特征。
- 量:容积或容纳物体的能力。
感情色彩:中性词,用于赞美他人拥有广阔的心胸和包容力。
成语结构:并列式成语,由两个部分组成,分别描述了人的胸怀和容量。
成语语法:作谓语、定语或补语,也可以单独使用来称赞某人。
成语用法:在需要赞扬他人的场合可以使用,例如在社交聚会、演讲或表扬信中。
使用场景:适用于各种正式和非正式的场合,当有人展现出宽容大度的行为时,可以用这个词来形容他们的性格特点。
成语寓意:鼓励人们培养开阔的心态,学会理解和接纳不同的观点和生活方式,成为一个有包容性和开放性的人。
近义成语:海纳百川、虚怀若谷、豁达大度
反义成语:鼠肚鸡肠、斤斤计较、狭隘自私
成语辨析:与“心胸狭窄”相对立,后者形容人心眼儿小,不能容忍他人,缺乏包容性。
记忆技巧:可以通过联想的方式来记住这个成语,想象一个美丽的湖泊,它不仅景色宜人,而且可以容纳大量的水流,以此比喻人的心灵也应该像湖泊一样宽广。
成语接龙:接龙的成语可以是“海纳百川”(如果上一条成语以“量”结尾的话)。
英语翻译:as broadminded as a lake and sea
俄语翻译:как океан в голове (в душе)
德语翻译:mit einem breiten Horizont
法语翻译:avec une grande ouverture d'esprit
日语翻译:心の広さが湖と同じである
阿拉伯语翻译:
西班牙语翻译:con una mente abierta como un lago
成语造句:
1. 小李在工作中表现出的陂湖禀量让同事们都非常钦佩。
2. 在家庭纠纷中,王奶奶总是能表现出陂湖禀量,帮助家人解决问题。
3. 面对客户的挑剔和要求,销售经理展现了陂湖禀量,耐心地处理每一个问题。
4. 在团队合作中,我们需要成员们都具备陂湖禀量,这样才能更好地协作并达成目标。
5. 这位领导以其陂湖禀量为众人所知,他总能理解下属的不同需求并给予支持。