鲍鱼之肆什么意思?鲍鱼之肆四字成语意思解释、出处


鲍鱼之肆的意思、 鲍鱼之肆的成语解释、出处

成语名称:鲍鱼之肆

成语拼音:bào yú zhī sì

繁体写法:鮑魚之肆

成语注音:ㄅㄠˋ ㄩˊ zhī ㄙˋ

意思解释:比喻恶人聚集的地方。

字义分解:

- 鲍:姓氏或咸鱼的腌制方法。

- 鱼:水生动物,这里指代腥臭的气味。

- 之:助词,用于连接两个名词。

- 肆:店铺,市场,这里引申为坏人所处的环境。

成语出处:《孔子家语·六本》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。”

感情色彩:贬义词。

成语结构:偏正结构。

成语语法:作宾语、定语。

成语用法:常用来形容不良的社会环境或群体。

使用场景:当描述一个充满坏人坏事的环境时可以使用。

成语寓意:提醒人们要远离恶行和恶劣的环境,以免受到负面影响。

近义成语:乌烟瘴气、藏污纳垢。

反义成语:世外桃源、人间仙境。

成语辨析:与“鱼目混珠”相比,“鲍鱼之肆”强调的是恶人的聚集地,而不是以次充好的欺骗行为。

记忆技巧:可以通过联想“鲍鱼”的味道来记住这个成语,因为“鲍鱼之肆”指的是像卖腌渍海鲜那样腥臭的地方,即比喻恶人聚集之地。

成语接龙:肆无忌惮(成语接龙的下一句可以是任意成语)

英语翻译:The den of thieves (English translation)

俄语翻译:Торговля в зале с острым запахом (Russian translation)

德语翻译:Der Fischladen (German translation)

法语翻译:Le magasin de poissons pourris (French translation)

日语翻译:アジャイルなスタートアップの会社 (Japanese translation)

阿拉伯语翻译: (Arabic translation)

西班牙语翻译:El lugar donde se vende pescado podrido (Spanish translation)

成语造句:

1. 在那个鲍鱼之肆里,他学会了如何保护自己不受周围恶势力的侵害。

2. 警方决心要让这个犯罪团伙的老巢变成一片废墟,不再成为鲍鱼之肆。

3. 她决定离开这座城市,因为她觉得这里已经变成了一个鲍鱼之肆,充满了腐败和不公。

4. 在这个道德沦丧的时代,我们更应该洁身自好,避免陷入鲍鱼之肆般的泥潭。

5. 他的办公室就像是一个鲍鱼之肆,到处都是乱七八糟的东西,让人难以忍受。


Tag: 四字成语鲍鱼之肆 时间:2024-05-31 02:08:02