杯水之谢的意思、 杯水之谢的成语解释、出处
成语名称:杯水车薪
成语拼音:bēi shuǐ chē xīn
繁体写法:杯水車薪
成语注音:ㄅㄟ ㄕㄨˋ ㄔㄜ ㄒㄧㄣ
意思解释:用一杯水去救一车着了火的柴草。比喻力量太小,解决不了问题。
字义分解:
- 杯:杯子,这里指代一小部分水。
- 水:液体状物质,此处用来形容数量很少的水量。
- 车:车辆,这里引申为大量的柴草。
- 薪:柴火,在这里代表需要被扑灭的大面积火焰。
成语出处:《孟子·告子上》:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
感情色彩:中性成语(有时略带贬义)
成语结构:偏正结构
成语语法:作宾语、定语;用于书面语
成语用法:常用来形容某个人的帮助或资源无法应对巨大的挑战或需求。
使用场景:在描述某人或某种措施在面对严重问题时显得无能为力时可以使用。
成语寓意:表达了共同合作和集体力量的重要性,单个小小的个体是无法改变世界太多的。
成语故事:出自《孟子·告子上》,原意是用来批评那些自以为在做善事的人实际上是在做无用功,因为他们所提供的帮助相对于实际的需求来说实在是太微不足道了。
近义成语:螳臂当车、杯弓蛇影、杯中物、杯盘狼藉、杯酒释兵权
反义成语:杯水合欢、杯水结缘、杯水之情、杯水之恩、杯水之敬
成语辨析:与“杯水车薪”相近的成语有“螳臂当车”,但前者强调的是个人力量无法解决问题,而后者则侧重于不自量力的行为。
记忆技巧:想象一个画面——一辆载满干柴的马车上突然起火了,而你只有一杯水可以用来灭火,这显然是不够用的。这样可以帮助你记住这个成语的意思。
成语接龙:车水马龙
英语翻译:a drop in the bucket (to quench a raging fire)
俄语翻译:одно дерево не лес (очень мало для большого помощью)
德语翻译:einen Tropfen Wasser auf einen Scheiterhaufen gieen
法语翻译:verser de l'eau dans un four à braise
日语翻译:一杯の水で一トンの薪を消す(いっぱいのみずでいっとんのたきぎれる)
阿拉伯语翻译: ()
西班牙语翻译:una gota de agua para apagar una hoguera
成语造句:
1. 在面对全球气候变化这样的重大问题上,个人的环保行动就像杯水车薪一样,我们需要全社会的共同努力才能有效应对。
2. 尽管他尽了最大努力来缓解公司的财务危机,但是他的资金投入对于公司庞大的债务而言只是杯水车薪。
3. 在这个紧急情况下,我们需要的不仅仅是口头上的支持,而是实际的援助,因为空洞的承诺就像是杯水车薪,根本不起作用。
4. 她试图通过教育改革来解决社会不平等的问题,但她一个人的力量如同杯水车薪,难以撼动根深蒂固的社会结构。
5. 医生建议我多喝水来补充身体水分,但我知道,如果我不改变我的生活方式,比如减少咖啡因摄入,那么即使每天喝几升水也只是杯水车薪。
热门答案