抱疾方剧的意思、 抱疾方剧的成语解释、出处
成语名称:抱疾方剧
成语拼音:bào jí fāng jù
繁体写法:抱疾方劇
成语注音:ㄅㄠˋ ㄐㄧˊ ㄈㄤˇ ㄐㄩˋ
意思解释:抱病在身,病情正处在最严重的时候。形容某人正在遭受着严重的疾病折磨。
字义分解:
- "抱" - 怀抱,这里引申为承受或患有(疾病)。
- "疾" - 疾病,尤其是指重病或者急症。
- "方" - 正当...之时,表示时间正处于某个特定的阶段。
- "剧" - 剧烈,这里是用来形容疾病的严重程度。
成语出处:《后汉书·陈蕃传》:“今寇贼在外,四肢之疾;内政不理,心腹之患。臣窃料其轻重,熟与亲荷矢石,立于锋镝之上?”
感情色彩:中性词,描述的是一种客观事实,没有明显的情感倾向。
成语结构:主谓宾结构,其中“抱疾”是主谓短语,“方剧”是修饰状态的词语。
成语语法:作谓语、定语、状语均可。
成语用法:用于描述个人健康状况不佳,特别是在描述某人在特定时期内的身体状况时。
使用场景:在谈论个人的身体健康状态,尤其是在表达对他人身体不适的同情和关心时可以使用。
成语寓意:表达了对他人的同情和对健康的关注,同时也提醒人们注意保持良好的生活习惯以预防疾病。
近义成语:卧床不起、病入膏肓、沉疴难起
反义成语:健步如飞、生龙活虎、安然无恙
成语辨析:与“久病成医”相比,“抱疾方剧”强调的是患者当前正处于疾病的最严重阶段,而“久病成医”则侧重于长期患病导致对医学知识有所了解。
记忆技巧:可以通过想象自己抱着一个巨大的疾病球,并且这个疾病球变得越来越大会让人感到痛苦不堪来帮助记忆这个成语。
成语接龙:剧痛难忍
英语翻译:be suffering from a serious illness at present time
俄语翻译:удручаться от тяжелой болезни в данный момент
德语翻译:eine schwere Krankheit erleiden und sich in einem Stadium der Erkrankung befinden
法语翻译:être malade et avoir une très grave maladie en ce moment même
日语翻译:重い病に苦しんでいるところ
阿拉伯语翻译:
西班牙语翻译:estar padeciendo una grave enfermedad en este momento
成语造句:
1. 李医生最近因为连续加班熬夜工作,现在抱疾方剧,无法正常上班了。
2. 在新冠疫情中,许多医护人员都曾经历过抱疾方剧的情况,但他们仍然坚守岗位。
3. 我爷爷年纪大了,身体不太好,经常会有一些小毛病,但他目前还没有到抱疾方剧的地步。
4. 小王感冒咳嗽了好几天都没有好转,今天看起来情况更糟了,可能是真的抱疾方剧了吧。
5. 由于长时间的高压工作和缺乏休息,很多白领阶层都面临着抱疾方剧的风险。
热门答案