白驹过郄的意思、 白驹过郄的成语解释、出处
成语名称:白驹过隙
成语拼音:bái jū guò xì
繁体写法:白駒過隙
成语注音:ㄅㄞˊ ㄐㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧˋ
意思解释:比喻时间过得很快,就像骏马在细小的缝隙前飞快地越过一样。形容时间的流逝非常迅速。
字义分解:
- "白" - 白色,也可以引申为光明或纯洁。
- "驹" - 小马,这里指代年轻的马匹。
- "过" - 经过,通过。
- "隙" - 缝隙,狭小的空间。
成语出处:《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过却,忽然而已。”
感情色彩:中性成语,没有明显的褒贬之分。
成语结构:偏正结构,其中“白驹”是主谓短语作定语,修饰“过隙”这一动作。
成语语法:作宾语、分句;用于描述时间流逝的速度。
成语用法:单独使用或在句子中作为喻体来表达对时间流逝的感受。
使用场景:常用来感叹时光易逝,提醒人们珍惜时间,把握当下。
成语寓意:告诫人们要珍惜光阴,不要让宝贵的时间轻易溜走。
近义成语:时不我待、电光石火、日上三竿(比喻时间流逝)等。
反义成语:度日如年、停滞不前、慢条斯理(与时间快速流逝相反)等。
成语辨析:与其他形容时间流逝的成语相比,“白驹过隙”更侧重于强调时间流逝速度之快,且带有形象化的比喻。
记忆技巧:可以通过想象一匹白色的骏马飞速穿过狭窄的空间,以此来记住这个成语的形象化含义。
成语接龙:接龙的成语可以是“隙不容发”(比喻情势危急到了极点,也比喻事物之间的距离极小)。
英语翻译:The white horse passes by the crack of a finger.
俄语翻译:Белокурый кобылка пропрыгает через разрыв.
德语翻译:Das weie Pferd springt durch die Spalte.
法语翻译:Le cheval blanc passe entre les doigts.
日语翻译:白馬がすれ違う (しらuma ga surechigaaru)。
西班牙语翻译:El caballo blanco pasa por la rendija。
成语造句:
1. 岁月匆匆,犹如白驹过隙,转眼间我们已经毕业多年了。
2. 在繁忙的工作生活中,我们常常感到时间像白驹过隙般转瞬即逝。
3. 回首往事,那些快乐的时光仿佛就在昨天,可实际上已经过去了很久,真是白驹过隙啊!
4. 看着孩子一天天长大,我不禁感叹岁月的无情,感觉时间如同白驹过隙一般。
5. 在这个信息爆炸的时代,知识更新的速度越来越快,稍不留神就会发现时间已经像白驹过隙般悄然流逝。
热门答案