朝三暮四什么意思?朝三暮四四字成语意思解释、出处


朝三暮四什么意思?朝三暮四四字成语意思解释、出处

成语名称:朝三暮四

成语拼音:zhāo sān mù sì

繁体写法:朝三暮四

成语注音:朝(zhāo)三(sān)暮(mù)四(sì)

意思解释:原指猴子喜欢反复无常,比喻人反复无常,不守信用。

字义分解:朝 - 早晨;三 - 数词,表示多次;暮 - 傍晚;四 - 数词,表示多次;合起来表示早上说一套,晚上又换一套,形容人反复无常。

成语出处:《庄子·齐物论》

感情色彩:贬义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语、状语;含贬义。

成语用法:用于形容人做事反复无常,不守信用。

使用场景:用于批评或讽刺那些说话不算数、做事反复无常的人。

运用示例:

1. 他朝三暮四,让人难以信任。

2. 这个商人朝三暮四,坑骗了不少消费者。

成语寓意:提醒人们不要轻易相信那些说话不算数、做事反复无常的人。

成语故事:相传古代有一只猴子,主人每天给猴子几个桃子,猴子觉得不够吃,就要求主人给得更多。主人答应了,但每天只给猴子几个桃子,猴子觉得被骗了,就跳了起来。

近义成语:出尔反尔、反复无常、翻云覆雨

反义成语:一诺千金、言出必行、守信用

成语辨析:朝三暮四和出尔反尔都表示说话不算数,但朝三暮四强调的是反复无常,出尔反尔则强调的是先答应后违背。

记忆技巧:朝三暮四,三和四反复出现,表示反复无常。

成语接龙:四通八达、达官贵人、人山人海、海阔天空

英语翻译:Changeable as the moon, uncertain as the wind.

俄语翻译:Как луна переменчива, так и ветер неустойчив.

德语翻译:So unzuverl?ssig wie der Mond, so unbest?ndig wie der Wind.

法语翻译:Comme le soleil, changeant comme le vent.

日语翻译:月が変わるように変わりやすく、風のように不確実。

西班牙语翻译:Como el sol, cambiante como el viento.

成语造句:

1. 他朝三暮四,让人不知道该不该相信他。

2. 这个公司朝三暮四,合同上写的承诺根本不兑现。

3. 她的男朋友朝三暮四,让她感到非常失望。

4. 他的言行不一致,让人感觉他朝三暮四。

5. 这位领导朝三暮四,下属们无所适从。


Tag: 四字成语朝三暮四 时间:2024-09-14 06:14:30