车击舟连什么意思?车击舟连四字成语意思解释、出处
成语名称:车水马龙
成语拼音:chē shuǐ mǎ lóng
繁体写法:車水馬龍
成语注音:chē shuǐ mǎ lóng
意思解释:形容街道上车水马龙,热闹非凡,比喻繁华热闹的景象。
字义分解:
- 车:车辆
- 水:形容车辆众多,如同水流一般
- 马:马匹
- 龙:形容车马之盛,如同龙腾虎跃
成语出处:《诗经·周南·关雎》
感情色彩:褒义
成语结构:主谓结构
成语语法:谓语
成语用法:用于形容街道、市场等地方繁华热闹的景象。
使用场景:形容城市街道、节日庆典、商业活动等热闹非凡的场景。
运用示例:
1. 城市里的商业街车水马龙,人来人往,非常热闹。
2. 节日庆典上,街上车水马龙,欢声笑语不断。
成语寓意:繁荣昌盛,热闹非凡。
成语故事:关于“车水马龙”的成语故事,可以追溯到古代,相传古代有一位名叫龙门的官员,他治理地方有方,使得地方繁荣昌盛,街道上车水马龙,因此后人用“车水马龙”来形容繁华热闹的景象。
近义成语:车水马龙、车水马龙、车水马龙
反义成语:门可罗雀、寂静无声
成语辨析:
- 车水马龙:形容街道繁华热闹。
- 车水马龙:形容车辆行驶如流水,形容车多。
- 车水马龙:形容车辆行驶如流水,形容车多。
记忆技巧:成语中“车”和“马”都是交通工具,且都与水有关,容易记忆。
成语接龙:龙腾虎跃、跃马扬鞭、鞭辟入里
英语翻译:The streets are bustling with cars and horses.
俄语翻译:Улицы полны машин и лошадей.
德语翻译:Die Stra?en sind voller Autos und Pferde.
法语翻译:Les rues sont encombrées de voitures et de chevaux.
日语翻译:車が水のように、馬が龍のように。
西班牙语翻译:Las calles están llenas de coches y caballos.
成语造句:
1. 春节期间,市中心车水马龙,游客络绎不绝。
2. 商业区的街道上,车水马龙,商店生意兴隆。
3. 这座城市的夜晚,车水马龙,灯光璀璨。
4. 每到周末,公园附近的车水马龙,让行人难以通行。
5. 节日庆典上,人们纷纷涌上街头,车水马龙,欢声笑语。
热门答案