尝在围中什么意思?尝在围中四字成语意思解释、出处
成语名称:尝在围中
成语拼音:cháng zài wéi zhōng
繁体写法:嘗在圍中
成语注音:cháng zài wéi zhōng
意思解释:指曾经身处困境或被围困之中。
字义分解:
- 尝:曾经,以往
- 在:处于,位于
- 围:包围,困住
- 中:中间,这里指被围困的状态
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“晋侯围郑,秦伯围宋,尝在围中。”
感情色彩:中性偏消极
成语结构:动宾结构
成语语法:作谓语、定语、状语,用于描述曾经经历的困境或被围困的情景。
成语用法:用于描述过去经历过的困难或被围困的经历。
使用场景:可以用于描述个人或集体在某个时期内所面临的困境或被围困的境况。
运用示例:
1. 在那段艰难的岁月里,他尝在围中,但依然坚韧不拔。
2. 那场火灾中,他们尝在围中,最终被救援人员成功解救。
成语寓意:强调在困境中不放弃,最终能够克服困难。
成语故事:这个成语来源于《左传》中的故事,讲述了晋国围攻郑国,秦伯围攻宋国的历史事件。
近义成语:身陷囹圄、困于其中
反义成语:安然无恙、悠然自得
成语辨析:尝在围中强调的是曾经经历的困境,而身陷囹圄则更侧重于描述当前处于困境的状态。
记忆技巧:通过联想“尝”字与“尝过”的“尝”,以及“围中”与“被围”的关系,帮助记忆。
成语接龙:围中 -> 中流砥柱 -> 柱石之基 -> 基业长青
英语翻译:Once in a predicament
俄语翻译:Однажды в беде
德语翻译:Einmal in der Falle
法语翻译:Une fois dans une embuscade
日语翻译:尝在 困難な状況に
西班牙语翻译:Una vez en una situación difícil
成语造句:
1. 在那场突如其来的战争中,他尝在围中,但依然顽强地生存下来。
2. 那家工厂曾经尝在围中,但通过政府扶持和员工共同努力,现在已经焕发出新的活力。
3. 老李尝在围中,但他从未放弃过自己的梦想,如今终于实现了自己的目标。
4. 她尝在围中,但她的坚韧和毅力让她成功走出了困境。
5. 那场灾难过后,许多家庭尝在围中,但他们互相扶持,共度难关。
热门答案