劈丢扑搭什么意思?劈丢扑搭四字成语意思解释、出处


劈丢扑搭什么意思?劈丢扑搭四字成语意思解释、出处

成语名称:劈头盖脸

成语拼音:pī tóu gài liǎn

繁体写法:劈頭蓋臉

成语注音:pī tóu gài liǎn

意思解释:形容打击或责骂非常猛烈,也比喻突然受到极大的压力或冲击。

字义分解:劈(劈开,形容动作猛烈)、头(头部,比喻事物的主要部分)、盖(覆盖,形容全面)、脸(面部,比喻事物的表面)。

成语出处:出自元·关汉卿《救风尘》第三折:“劈头盖脸,打这妮子。”

感情色彩:贬义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语、状语;用于口语。

成语用法:形容受到突如其来的严厉打击或责骂。

使用场景:多用于描述受到别人严厉批评或打击的情况。

运用示例:

1. 那个领导劈头盖脸地批评了他一顿,让他感到非常尴尬。

2. 在比赛中,对手的猛烈进攻让我们的队伍劈头盖脸地挨了打。

成语寓意:形容受到突如其来的压力或打击,提醒人们在面对困难时要坚强,要有应对的能力。

成语故事:关于这个成语的具体故事没有详细记载,但可以从成语的字面意思推测出,它可能来源于古代战争中将领对战败的士兵进行严厉惩罚的情景。

近义成语:痛打落水狗、疾风知劲草

反义成语:和风细雨、温文尔雅

成语辨析:劈头盖脸与痛打落水狗都表示受到严厉的打击,但劈头盖脸更强调突然和猛烈,而痛打落水狗则强调的是对失败者的打击。

记忆技巧:联想“劈”字像刀子,“头”字像人头,“盖”字像帽子,“脸”字像脸面,形象地表达了打击的猛烈和全面。

成语接龙:脸红耳赤

英语翻译:beat someone black and blue; rain blows

俄语翻译:бить до черепа; бить до полусмерти

德语翻译:zusammenprügeln; kraftvoll schlagen

法语翻译:fouetter; frapper de toutes ses forces

日语翻译:顔を叩く(かおをたたく)

西班牙语翻译:golpear con fuerza; azotar con fuerza


Tag: 劈丢扑搭四字成语 时间:2024-09-22 17:37:30

我们将24小时内回复。
Cancel