将萨松的诗句翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”的是哪位诗人?


将萨松的诗句翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”的是哪位诗人?

A.徐志摩

B.余光中

正确答案:B

答案解析:余光中将萨松的诗句“In me the tiger sniffs the rose.”翻译成了“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这句翻译巧妙地捕捉了原句中猛虎的凶猛与蔷薇的柔美,形成了强烈的对比,同时也传达了原句中关于人性复杂性的主题。


Tag: 翻译成诗句 时间:2024-09-24 10:48:52