风吹云散什么意思?风吹云散四字成语意思解释、出处
成语名称:风吹云散
成语拼音:fēng chuī yún sàn
繁体写法:風吹雲散
成语注音:fēng chuī yún sàn
意思解释:比喻误会或疑虑等一下子消散,也比喻问题一下子得到解决。
字义分解:
风:自然界中的气体流动现象。
吹:吹拂,吹散。
云:天空中的水汽凝结成的白色或灰色的物体。
散:分散,散开。
成语出处:《史记·淮阴侯列传》:“吾闻良将者,兵不血刃,攻无不克,战无不胜,而天下莫敢与之争者,此之谓良将。故曰:‘风吹云散,此之谓也。’”
感情色彩:中性。
成语结构:主谓式结构。
成语语法:作谓语、定语;用于比喻句。
成语用法:用于形容问题或误会等突然解决或消除。
使用场景:适用于形容误会、疑虑等突然消失的情况。
运用示例:
1. 经过一番努力,他们的误会终于风吹云散了。
2. 经过调解,双方矛盾得以风吹云散。
成语寓意:比喻问题或误会等可以轻易解决。
成语故事:成语出自《史记·淮阴侯列传》,讲述的是淮阴侯韩信对张良的评价。张良曾因误会与韩信结仇,后来误会解除,两人关系得以修复。
近义成语:烟消云散、云开见日
反义成语:雾里看花、疑云密布
成语辨析:风吹云散和烟消云散都表示问题或误会等消失,但风吹云散强调的是问题或误会突然消失,而烟消云散则强调的是问题或误会逐渐消失。
记忆技巧:风吹云散,记住“风”和“云”的关系,即风吹散云。
成语接龙:散心、心情、情绪
英语翻译:The clouds are dispersed by the wind.
俄语翻译:Облака рассеялись ветром.
德语翻译:Die Wolken werden vom Wind vertrieben.
法语翻译:Les nuages se dissipent au vent.
日语翻译:風に吹かれて雲が散る。
西班牙语翻译:Las nubes se desvanece con el viento.
成语造句:
1. 经过长时间的努力,他们的误会终于风吹云散了。
2. 经过老师的耐心讲解,我终于明白了这个难题,心里的大石头也落下了,感觉如释重负。
3. 随着证据的公布,疑云终于被风吹散了。
4. 经过谈判,双方终于达成了共识,多年来的纠纷得以风吹云散。
5. 随着春天的到来,冬天的严寒终于被温暖的春风吹散了。
热门答案