借酒浇愁什么意思?借酒浇愁四字成语意思解释、出处


借酒浇愁什么意思?借酒浇愁四字成语意思解释、出处

成语名称:借酒浇愁

成语拼音:jiè jiǔ jiāo chóu

繁体写法:借酒洶愁

成语注音:jiè jiǔ jiāo chóu

意思解释:用喝酒的方式来消除愁苦,比喻用某种方式来排解内心的忧愁。

字义分解:

- 借:借助,利用。

- 酒:酒类饮品。

- 浇:浇灌,这里指把酒倒在愁苦上。

- 愁:忧愁,痛苦。

成语出处:《晋书·王敦传》:“敦常饮酒,每饮必醉,常借酒浇愁。”

感情色彩:中性偏消极。

成语结构:动宾结构。

成语语法:作谓语、定语、状语。

成语用法:用于描述因心情不好而选择用饮酒来排解的情况。

使用场景:常用于描述人们在遇到困难或不如意的事情时,用饮酒来减轻心中的痛苦。

运用示例:

1. 他因为工作压力大,常常借酒浇愁。

2. 面对生活的重压,她只能借酒浇愁,暂时忘记烦恼。

成语寓意:说明人们在面对困难和压力时,有时会采取逃避现实的方式,用饮酒来暂时忘记痛苦。

近义成语:借酒消愁、借酒消遣、借酒解忧

反义成语:借酒发疯、借酒撒疯

成语辨析:借酒浇愁、借酒消愁、借酒消遣三者的区别在于侧重点不同,借酒浇愁侧重于用酒来减轻忧愁,借酒消愁侧重于用酒来消除愁苦,借酒消遣侧重于用酒来娱乐消遣。

记忆技巧:成语中的“酒”字提示了成语与饮酒有关,“浇”字则形象地说明了用酒来减轻愁苦。

成语接龙:愁—愁眉苦脸—脸面无光—光彩夺目

英语翻译:Drown one's sorrows in drink

俄语翻译:Пить на горе

德语翻译:Sich mit Alkohol betrinken, um die Sorgen zu vertreiben

法语翻译:Se boucher la bouche au vin pour faire taire ses soucis

日语翻译:酒で気分を純化する(さけできぶんをじゅんか化する)

西班牙语翻译:Borrarse las penas con el alcohol

成语造句:

1. 他因为失去了工作,只能借酒浇愁,逃避现实。

2. 她面对失恋的痛苦,只能借酒消愁,希望时间能治愈她的伤痕。

3. 他经常借酒浇愁,试图忘记生活中的种种不如意。

4. 借酒消愁,终究不能解决问题,还是应该勇敢面对现实。

5. 那位老先生借酒浇愁,常常一个人在酒馆里喝到天黑。


Tag: 借酒浇愁四字成语 时间:2024-09-26 20:17:10

我们将24小时内回复。
Cancel