蒸沙为饭什么意思?蒸沙为饭四字成语意思解释、出处
成语名称:蒸沙为饭
成语拼音:zhēng shā wéi fàn
繁体写法:蒸沙為飯
成语注音:zhēng shā wéi fàn
意思解释:比喻做不可能的事情,或者用错误的方法去达到目的,结果只会是徒劳无功。
字义分解:
- 蒸:用蒸汽或热水使食物熟透。
- 沙:细小的石粒,通常用于建筑、铺路等。
- 为:做,成为。
- 饭:煮熟的谷物,通常指米饭。
成语出处:《史记·淮阴侯列传》中记载,淮阴侯韩信曾对刘邦说:“臣愿以兵三万,横行天下,若徒手取之,则如蒸沙为饭。”
感情色彩:贬义
成语结构:主谓宾结构
成语语法:动宾短语,作为谓语使用。
成语用法:用于形容做事方法错误或目标不可能实现。
使用场景:可以用于批评他人不切实际的想法或行为,也可以用于自我反思。
运用示例:
1. 你这个计划简直就是蒸沙为饭,怎么可能成功呢?
2. 他以为用这种方式可以解决问题,结果却是蒸沙为饭。
成语寓意:提醒人们要实事求是,不能做不可能的事情。
成语故事:韩信是西汉初期的著名军事家和政治家,他的这句话表达了他对刘邦所提的不切实际建议的批评。
近义成语:缘木求鱼、刻舟求剑、南辕北辙
反义成语:实事求是、有的放矢
成语辨析:与“缘木求鱼”类似,都表示方法错误,但“缘木求鱼”侧重于方法不对,而“蒸沙为饭”侧重于结果徒劳无功。
记忆技巧:成语中的“沙”字与“沙子”有关,容易记忆。
成语接龙:饭 - 饭碗 - 碗底 - 底线
英语翻译:to try to cook rice from sand
俄语翻译:пробовать варить рис из песка
德语翻译:Ris aus Sand kochen
法语翻译:essayer de cuire du riz avec du sable
日语翻译:砂からご飯を作る(さからごはんを作る)
西班牙语翻译:tratar de cocer arroz con arena
成语造句:
1. 他总是试图用最简单的方法解决问题,结果往往就像蒸沙为饭一样。
2. 这个项目根本就是蒸沙为饭,我们不应该浪费时间在上面。
3. 他以为通过不正当手段能赢得比赛,实际上就像蒸沙为饭,终究是一场空。
4. 在这个项目中,他们尝试了所有不可能的方法,结果自然是蒸沙为饭。
5. 他的计划太过不切实际,就像蒸沙为饭一样,注定会失败。
热门答案