雨鬣霜蹄什么意思?雨鬣霜蹄四字成语意思解释、出处
成语名称:雨鬣霜蹄
成语拼音:yǔ lì shuāng tí
繁体写法:雨鬣霜蹄
成语注音:yǔ liè shuāng tí
意思解释:形容骏马神速,也比喻英勇矫健。
字义分解:
- 雨:指雨点,这里比喻雨中,也可理解为快速;
- 鬣:马颈上的鬃毛;
- 霜:指霜冻,这里比喻马毛上的霜,也可理解为马毛洁白如霜;
- 蹄:马蹄。
成语出处:《汉书·司马相如传上》:“马之雨鬣霜蹄,其状若龙。”
感情色彩:褒义
成语结构:主谓结构
成语语法:主语为“雨鬣霜蹄”,谓语为“形容骏马神速,也比喻英勇矫健”。
成语用法:一般用于赞美骏马或英勇的人物。
使用场景:常用于赞美骏马,或在描述英勇的人物时使用。
运用示例:
1. 他的骏马如同雨鬣霜蹄,一骑绝尘,令人叹为观止。
2. 这位将军勇猛异常,真可谓雨鬣霜蹄,英勇无敌。
成语寓意:比喻人物或事物具有超凡的才华或英勇的气概。
成语故事:暂无具体故事,该成语源自《汉书·司马相如传上》中对骏马形象的描绘。
近义成语:龙马精神、虎虎生风
反义成语:病牛拖犁
成语辨析:雨鬣霜蹄侧重于形容骏马的神速和矫健,而龙马精神侧重于形容人的精神饱满和富有活力。
记忆技巧:雨鬣霜蹄,记住“雨”和“鬣”字组合在一起,就像马颈上的鬃毛在雨中显得更加洁白,再结合“霜蹄”来形容骏马的神速。
成语接龙:蹄软、软土、土地、地灵、灵犀
英语翻译:swift as a horse with rain-damp mane and frosty hooves
俄语翻译:быстр как лошадь с мокрой гривой и мокрыми копытами
德语翻译:schnell wie ein Pferd mit regennasser M?hne und eisernen Hufen
法语翻译:rapide comme un cheval avec une crinière mouillée et des sabots en neige
日语翻译:雨の鬣、霜の蹄のように速い
西班牙语翻译:rápido como un caballo con crin mojada y cuernos helados
热门答案