风烛残年什么意思?风烛残年四字成语意思解释、出处
成语名称:风烛残年
成语拼音:fēng zhú cán nián
繁体写法:風燭殘年
成语注音:fēng zhú cán nián
意思解释:比喻人年老体衰,生命即将走到尽头。
字义分解:
风(fēng):自然界的气流,这里比喻人的生命。
烛(zhú):点燃的灯芯,比喻人的生命之光。
残(cán):破败,这里指剩余、即将结束。
年(nián):年龄,这里指人的生命。
成语出处:出自《后汉书·郭泰传》。
感情色彩:中性偏消极。
成语结构:主谓结构。
成语语法:作谓语、定语、状语。
成语用法:用于形容人年纪大,生命垂危。
使用场景:用于描述老年人即将离世的情况。
运用示例:
1. 随着岁月的流逝,他的风烛残年愈发显得凄凉。
2. 老人已至风烛残年,子女们都在尽力照顾他。
成语寓意:提醒人们珍惜生命,关爱老人。
成语故事:相传古代有位名叫郭泰的人,他年纪大了,身体也渐渐衰弱,他的好友便用“风烛残年”来形容他的状况。
近义成语:日薄西山、寿终正寝、奄奄一息
反义成语:朝气蓬勃、精力充沛、青春年少
成语辨析:风烛残年、日薄西山、寿终正寝这三个成语都表示人年纪大,生命即将结束。但风烛残年侧重于形容人的生命之光即将熄灭;日薄西山则侧重于比喻人的生命如太阳即将落山;寿终正寝则强调人年纪大了,自然离世。
记忆技巧:风烛残年,风与烛的“光”照出残年的“老”。
成语接龙:年富力强、强词夺理、理直气壮、壮志凌云、云雾缭绕
英语翻译:on the wane
俄语翻译:на закате
德语翻译:am Ende des Lebens
法语翻译:à la fin de la vie
日语翻译:風前残烛
西班牙语翻译:en el ocaso de la vida
成语造句:
1. 他已经到了风烛残年,孩子们都在想办法让他安享晚年。
2. 这位老科学家虽然风烛残年,但依然活跃在科研一线。
3. 他在风烛残年的日子里,一直关心着家乡的发展。
4. 这位老人已经风烛残年,孩子们轮流照顾他的起居。
5. 随着时间的流逝,他渐渐进入了风烛残年,但他的智慧依然令人敬佩。
热门答案