汉语里的“鸡皮疙瘩”在英文中被叫做什么?


汉语里的“鸡皮疙瘩”在英文中被叫做什么?

A.蛇皮疙瘩

B.鹅皮疙瘩

正确答案:B

答案解析:在汉语中,“鸡皮疙瘩”用来形容皮肤上因寒冷、恐惧或其他刺激而产生的细小颗粒,这种现象在英文中被称为“goosebumps”或“chicken skin”,后者是直译自汉语的说法。更常用的表达是“goosebumps”,这个词汇来源于英文中的“鹅”(goose),因为这种皮肤反应有时会让皮肤看起来像鹅的羽毛一样。正确答案是B.鹅皮疙瘩。


Tag: 做什么鸡皮疙瘩 时间:2024-10-15 16:03:54