门塞维克什么意思?门塞维克四字成语意思解释、出处
成语名称:门当户对
成语拼音:mén dāng hù duì
繁体写法:門當戶對
成语注音:mén dāng hù duì
意思解释:指婚姻双方的社会地位、经济条件、家庭背景等相当,适合结为夫妻。
字义分解:
门:家门,指家庭的社会地位。
当:相当,相配。
户:门户,指家庭的经济条件。
对:相当,相配。
成语出处:《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。”
感情色彩:褒义
成语结构:主谓结构
成语语法:谓语动词
成语用法:用于描述婚姻双方条件相当,适合结合。
使用场景:可用于谈论婚姻、家庭背景等方面。
运用示例:
1. 他们的家庭条件门当户对,所以很容易走到了一起。
2. 这对新人的门当户对,预示着他们婚姻生活的幸福美满。
成语寓意:强调婚姻双方应该门当户对,即家庭背景、经济条件等相当,有利于双方关系的和谐发展。
成语故事:没有具体的成语故事,但“门当户对”这个成语来源于古代婚姻观念,强调婚姻双方应该门当户对。
近义成语:门配门当、门当户对
反义成语:门不当户不对
成语辨析:门当户对与门不当户不对相对,前者表示婚姻双方条件相当,后者表示婚姻双方条件不相当。
记忆技巧:门当户对,记住“门”和“户”都是表示家庭的,且都是“对”的,即相当。
成语接龙:对门、门庭若市、市井之徒、徒有其表、表里如一
英语翻译:be a good match in social status and economic condition
俄语翻译:быть соответствующим по общественному положению и материальному достатку
德语翻译:passen sich in sozialer Stellung und wirtschaftlicher Lage
法语翻译:être un bon match en termes de statut social et de condition économique
日语翻译:門当户对(もんとうかどい)
西班牙语翻译:ser un buen partido en términos de posición social y económica
热门答案