误认颜标什么意思?误认颜标四字成语意思解释、出处


误认颜标什么意思?误认颜标四字成语意思解释、出处

成语名称:误认颜标

成语拼音:wù rèn yán biāo

繁体写法:誤認顔標

成语注音:wù rèn yán biāo

意思解释:颜标,即颜面标志,比喻外表或特征。误认颜标,指认错了人或事物的特征或本质。

字义分解:误(wù)- 错误;认(rèn)- 认识;颜(yán)- 面容;标(biāo)- 标志、特征

成语出处:出自《史记·陈涉世家》。

感情色彩:贬义

成语结构:动宾结构

成语语法:作谓语、定语、状语;用于否定句。

成语用法:用于形容人认错了人或事物的外表或特征。

使用场景:可用于形容人辨认错误,也可用于比喻判断失误。

运用示例:

1. 他在人群中误认颜标,错认了那位久未谋面的老朋友。

2. 由于缺乏经验,他误认颜标,错把那个公司当成了竞争对手。

成语寓意:提醒人们不要只看表面,要深入了解事物的本质。

成语故事:暂无相关典故。

近义成语:认错人、认错对象、看错人

反义成语:认对、识别正确、辨认无误

成语辨析:误认颜标强调的是认识错误,而认错人则强调的是错认了人。

记忆技巧:误认颜标,容易误记为“误认颜貌”,因为“颜貌”与“颜标”发音相近。

成语接龙:标榜、榜上有名、名正言顺、顺理成章

英语翻译:mistake the features or identity

俄语翻译:сбить с толку, принять за другого

德语翻译:den Gesichter verwechseln

法语翻译:confondre les visages

日语翻译:顔を見誤る

阿拉伯语翻译:? confondre les visages

西班牙语翻译:confundir las características

成语造句:

1. 在人群中,他误认颜标,错认了那位久未谋面的老朋友。

2. 由于缺乏经验,他误认颜标,错把那个公司当成了竞争对手。

3. 他在机场误认颜标,误以为那个陌生人是他的朋友。

4. 她误认颜标,错把那个假冒伪劣产品当成了正品。

5. 在这个复杂的商业环境中,我们要避免误认颜标,以免造成损失。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-10-20 14:35:45