螫手解腕什么意思?螫手解腕四字成语意思解释、出处
成语名称:螫手解腕
成语拼音:shì shǒu jiě wàn
繁体写法:螫手解腕
成语注音:shì shǒu jiě wàn
意思解释:螫手:被虫子蜇的手;解腕:解开手腕。比喻在紧要关头,为了全局的利益,忍痛割爱,舍弃局部。
字义分解:
- 螫(shì):蜇,指昆虫用毒针刺。
- 手:人的手臂。
- 解:解开,解除。
- 腕:手腕,手臂的连接部分。
成语出处:出自《后汉书·冯异传》。
感情色彩:中性。
成语结构:动宾结构。
成语语法:用作谓语、定语。
成语用法:用于形容为了整体利益而放弃局部利益的情况。
使用场景:适用于描述处理问题时,为了大局着想而做出的牺牲。
运用示例:
1. 为了保护整个团队的荣誉,他不得不螫手解腕,放弃了个人的利益。
2. 面对公司的困境,领导层不得不螫手解腕,进行一系列的裁员和重组。
成语寓意:强调在关键时刻要有全局观念,懂得取舍。
成语故事:相传古代有位名叫冯异的人,他在处理问题时,为了保护国家利益,忍痛割爱,舍弃了个人的利益。
近义成语:割地求和、忍痛割爱
反义成语:贪得无厌、得寸进尺
成语辨析:螫手解腕和割地求和都表示为了整体利益而做出牺牲,但前者强调的是忍痛割爱,后者则强调用土地来换取和平。
记忆技巧:通过成语的字面意思来记忆,即被虫子蜇的手要解开手腕。
成语接龙:腕带、带兵、兵马、马上、上马、马到成功
英语翻译:To cut off one's wrist to save one's hand.
俄语翻译:Убить руку, чтобы спасти руку.
德语翻译:Die Hand abschneiden, um die Hand zu retten.
法语翻译:Couper la main pour sauver la main.
日语翻译:手を切るために手を切る(てをきるためにてをきる)
西班牙语翻译:Cortar la mano para salvar la mano.
成语造句:
1. 为了拯救这个濒临破产的企业,他不得不螫手解腕,辞去了自己的职位。
2. 面对竞争激烈的市场,公司决定螫手解腕,减少产品线,专注于核心业务。
3. 在关键时刻,他果断地螫手解腕,使整个团队避免了灾难性的后果。
4. 为了保护国家的利益,政府不得不螫手解腕,对一些不利的政策进行了调整。
5. 为了追求更广阔的发展空间,他毅然决然地螫手解腕,离开了熟悉的家乡。
热门答案