鼓角相闻什么意思?鼓角相闻四字成语意思解释、出处
成语名称:鼓角相闻
成语拼音:gǔ jiǎo xiāng wén
繁体写法:鼓角相聞
成语注音:ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˊ
意思解释:鼓和角都是古代军队中用来传递信息的乐器,相闻表示互相听到,成语用来形容军情紧急,两军相隔很近,互相可以听到鼓角声。
字义分解:
- 鼓:击鼓,这里指军队中的鼓声。
- 角:角号,这里指军队中的角声。
- 相闻:互相听到。
成语出处:成语出自《左传·僖公二十五年》:“鼓角相闻,三军皆惊。”
感情色彩:褒义,形容战事紧张激烈。
成语结构:主谓式结构
成语语法:作谓语、定语;用于书面语。
成语用法:用于描述战争、军事等情况。
使用场景:适用于描述古代战争或军事行动的紧张气氛。
运用示例:
1. 那时敌军与我军鼓角相闻,形势十分危急。
2. 在战斗中,鼓角相闻,战士们奋勇杀敌。
成语寓意:强调战争或军事行动中的紧张与激烈。
成语故事:成语出自《左传》,讲述的是春秋时期,晋国与秦国交战,两军相隔很近,晋军击鼓和角号的声音可以传到秦军阵地,形容战事紧张。
近义成语:鸡犬相闻、鸡犬之声相闻
反义成语:远隔千里、远隔重洋
成语辨析:鼓角相闻与鸡犬相闻的区别在于,前者强调的是战争或军事行动中的紧张气氛,后者则强调的是相邻地区居民生活的安宁。
记忆技巧:鼓角相闻中的“鼓”和“角”都是古代军事乐器,易于记忆。
成语接龙:闻一多、多才多艺、艺高人胆大
英语翻译:The sound of drums and horns could be heard across the battlefield.
俄语翻译:Драки и рога слышны на поле боя.
德语翻译:Der Klang von Trommeln und Hornen ist weit herüber zu h?ren.
法语翻译:Le son des tambours et des cor be heard across the battlefield.
日语翻译:太鼓と角の音が戦場の向こうまで聞こえる。
西班牙语翻译:El sonido de los tambores y trompetas se podía oír a través del campo de batalla.
热门答案