养虎贻患什么意思?养虎贻患四字成语意思解释、出处


养虎贻患什么意思?养虎贻患四字成语意思解释、出处

成语名称:养虎贻患

成语拼音:yǎng hǔ yí huàn

繁体写法:養虎遺患

成语注音:yǎng hǔ yí huàn

意思解释:比喻姑息敌人或坏人,结果给自己带来祸害。

字义分解:

- 养:饲养,抚育。

- 虎:猛兽,比喻凶猛的敌人或坏人。

- 贻:遗留。

- 患:祸害。

成语出处:《左传·僖公二十一年》:“养虎之患,遗其子孙。”

感情色彩:贬义。

成语结构:联合式结构。

成语语法:用作谓语、定语、宾语。

成语用法:用于形容对敌人的姑息养奸,导致最终自食恶果的情况。

使用场景:用于描述对敌人或恶势力的纵容和姑息。

运用示例:

1. 这种姑息纵容的做法,只会养虎贻患,最终受苦的还是我们自己。

2. 领导者不能因为一时的和平而养虎贻患,要坚决打击一切不良势力。

成语寓意:不要姑息养奸,以免后患无穷。

成语故事:相传古代有个人喜欢养虎,虽然知道老虎是凶猛的动物,但仍然姑息养虎。最终,老虎吃掉了他的家人,这个人后悔莫及。

近义成语:纵虎归山、姑息养奸

反义成语:除暴安良、斩草除根

成语辨析:养虎贻患与纵虎归山都含有对敌人的姑息养奸的意思,但养虎贻患强调的是遗留祸患,而纵虎归山则强调的是放虎归山。

记忆技巧:成语中的“虎”字是关键,容易联想到猛兽,从而记住成语的意思。

成语接龙:患→害→害群之马

英语翻译:To rear a tiger and leave a祸患 for your descendants.

俄语翻译:Кормить тигра и оставлять бедствие для своих детей.

德语翻译:Ein Tiger zu züchten und eine Gefahr für seine Nachkommen zu hinterlassen.

法语翻译:élever un tigre et laisser une calamité pour ses descendants.

日语翻译:虎を育てて後世に災害を遺すこと。

西班牙语翻译:Cuidar a un tigre y dejar un problema para tus descendientes.

成语造句:

1. 如果我们不对这些问题进行彻底解决,只会养虎贻患,让问题越来越严重。

2. 这个国家的领导人过于姑息养奸,导致国内治安混乱,养虎贻患。

3. 为了长远利益,我们不能养虎贻患,要坚决打击犯罪势力。

4. 面对这样的竞争对手,我们不能养虎贻患,要及早采取措施。

5. 这个地区长期养虎贻患,导致各种问题堆积如山,难以解决。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-10-29 03:29:41

我们将24小时内回复。
Cancel