迷花恋柳什么意思?迷花恋柳四字成语意思解释、出处


迷花恋柳什么意思?迷花恋柳四字成语意思解释、出处

成语名称:迷花恋柳

成语拼音:mí huā liàn liǔ

繁体写法:迷花憶柳

成语注音:mí huā liàn liǔ

意思解释:形容人留恋美好的景色,比喻人沉溺于美景或美好事物中,难以自拔。

字义分解:

迷:迷恋,沉迷

花:美丽的花朵,比喻美好的事物

恋:留恋,喜爱

柳:柳树,比喻美好事物

成语出处:《汉书·扬雄传上》

感情色彩:中性,带有一定的贬义,指人过分留恋美好事物,容易忽视现实。

成语结构:并列式

成语语法:用作谓语、定语;用于描述人的情感状态。

成语用法:通常用于形容人沉溺于美景或美好事物中,难以自拔。

使用场景:可用于描述人们对美好事物的过分留恋,或者形容人在某一方面过分沉迷。

运用示例:

1. 他总是迷花恋柳,对于现实生活中的问题视而不见。

2. 年轻人应该珍惜时光,不要迷花恋柳,虚度光阴。

成语寓意:提醒人们不要过分留恋美好事物,应该关注现实,珍惜时光。

近义成语:流连忘返、留连忘返

反义成语:专心致志、专心一意

成语辨析:迷花恋柳与流连忘返都表示对美好事物的留恋,但迷花恋柳更侧重于形容人过分沉迷于美景,而流连忘返则侧重于形容人在某处停留时间过长,不愿离去。

记忆技巧:通过成语中的“迷花”和“恋柳”两个词来记忆,分别对应“迷”和“恋”这两个字,表示沉迷和留恋的意思。

成语接龙:柳树 - 树根 - 根深蒂固

英语翻译:be lost in admiration for beautiful scenery

俄语翻译:быть увлеченным красивыми видами

德语翻译:sich in Sch?nheiten verlieren

法语翻译:se perdre dans les beaux paysages

日语翻译:美しい景色に没頭する

西班牙语翻译:perderse en miradas de belleza

成语造句:

1. 春天的花园里,她迷花恋柳,忘记了时间。

2. 小明总是迷花恋柳,对于学习的事情却提不起兴趣。

3. 那位老画家迷花恋柳,对于大自然的美景有着无限的热爱。

4. 在这片花海中,他迷花恋柳,仿佛置身于仙境。

5. 迷花恋柳虽然美好,但也要注意把握现实,不要沉溺其中。


Tag: 四字成语迷花恋柳 时间:2024-10-29 10:03:21