龙战于野什么意思?龙战于野四字成语意思解释、出处
成语名称:龙战于野
成语拼音:lóng zhàn yú yě
繁体写法:龍戰於野
成语注音:lóng zhàn yú yě
意思解释:原意指龙在野外战斗,比喻双方势均力敌,激烈斗争。
字义分解:
- 龙:神话中的灵兽,象征着权威、尊贵。
- 战:战斗,斗争。
- 于:在。
- 野:野外。
成语出处:《诗经·小雅·北山》:“龙战于野,其血玄黄。”
感情色彩:中性。
成语结构:主谓结构。
成语语法:成语作为句子成分,通常用作谓语或定语。
成语用法:用于描述双方激烈斗争,竞争激烈的情况。
使用场景:可以用于描述政治斗争、市场竞争、体育比赛等场合。
运用示例:
1. 这场选举可谓是龙战于野,双方支持者激烈交锋。
2. 在这场篮球赛中,两队实力相当,可谓是龙战于野。
成语寓意:比喻双方实力相当,斗争激烈。
成语故事:此成语出自《诗经·小雅·北山》,原文是“龙战于野,其血玄黄。”描述的是龙在野外战斗,血流成河的景象。
近义成语:龙争虎斗、势均力敌
反义成语:势单力薄、不堪一击
成语辨析:龙战于野强调的是双方实力相当,斗争激烈;而龙争虎斗则更侧重于双方竞争的激烈程度。
记忆技巧:通过联想“龙”与“战”的形象,以及“于野”的地点,帮助记忆。
成语接龙:野径云栖、栖霞山色
英语翻译:The dragon is fighting in the wild.
俄语翻译:Дракон сражается на поле.
德语翻译:Der Drache k?mpft im Feld.
法语翻译:Le dragon se bat dans la campagne.
日语翻译:龍が野で戦っている。
西班牙语翻译:El dragón está luchando en el campo.
热门答案