两叶掩目什么意思?两叶掩目四字成语意思解释、出处
成语名称:两叶掩目
成语拼音:liǎng yè yǎn mù
繁体写法:兩葉掩目
成语注音:liǎnɡ yè yǎn mù
意思解释:比喻被事物的表面现象所迷惑,不能看清事物的本质。
字义分解:
- 两:数目,两个。
- 叶:树叶,此处比喻事物的表面现象。
- 掩:遮蔽,遮盖。
- 目:眼睛,此处比喻看清事物的本质。
成语出处:《晋书·王导传》
感情色彩:贬义
成语结构:主谓结构
成语语法:作谓语、定语;用于书面语。
成语用法:用于形容人被事物的表面现象所迷惑,不能看到问题的实质。
使用场景:可用于批评那些只看表面现象,不深入了解事物本质的人。
运用示例:
1. 他的决策往往因为两叶掩目而陷入困境。
2. 在面对复杂问题时,我们不能两叶掩目,要深入分析。
成语寓意:告诫人们不要被事物的表面现象所迷惑,要透过现象看本质。
成语故事:相传古代有个人,看到树上挂着一个苹果,误以为树上长满了苹果,于是就去摘,结果摘了个空。这就是两叶掩目的典故。
近义成语:叶公好龙、以貌取人、一叶障目
反义成语:洞若观火、明察秋毫、明辨是非
成语辨析:两叶掩目与一叶障目都表示被事物的表面现象所迷惑,但两叶掩目强调的是“两叶”,即两个表面现象,而一叶障目则强调的是“一叶”,即一个表面现象。
记忆技巧:两叶掩目,叶叶障目,难以看清本质。
成语接龙:目中无人
英语翻译:To be blinded by appearances.
俄语翻译:Заблудиться в поверхностных признаках.
德语翻译:Von der Oberfl?che t?uschen.
法语翻译:être aveuglé par les apparences.
日语翻译:表面を隠す。
西班牙语翻译:Ser enga?ado por las apariencias.
热门答案