弓影浮杯什么意思?弓影浮杯四字成语意思解释、出处
成语名称:弓影浮杯
成语拼音:gōng yǐng fú bēi
繁体写法:弓影浮杯
成语注音:gōng yǐng fú bēi
意思解释:形容月光映照在酒杯中的影子,如同弓箭的影子。比喻人因疑心而产生的错觉。
字义分解:
- 弓:弓箭,比喻疑虑。
- 影:影子,比喻错觉。
- 浮:漂浮,比喻疑虑产生的结果。
- 杯:酒杯,比喻疑虑的对象。
成语出处:《列子·汤问》
感情色彩:贬义
成语结构:主谓结构
成语语法:作谓语、定语
成语用法:用于形容人因疑虑而产生的错觉。
使用场景:用于描述人对事物的误解或怀疑。
运用示例:
1. 他对同事的忠诚产生了怀疑,这完全是弓影浮杯。
2. 听到那声音,她误以为有人在敲门,真是弓影浮杯。
成语寓意:提醒人们不要轻易怀疑他人,避免产生误解。
成语故事:相传春秋时期,鲁国有一位名叫子路的将军,他在一次宴会上,看到酒杯中的影子,误以为有人在暗中射箭,于是惊慌失措。这个故事后来演变成了成语“弓影浮杯”。
近义成语:杯弓蛇影、疑神疑鬼
反义成语:信以为真、坚信不疑
成语辨析:弓影浮杯、杯弓蛇影、疑神疑鬼这三个成语都表示疑虑或误解,但侧重点有所不同。弓影浮杯强调疑虑产生的错觉;杯弓蛇影强调误把影子当作蛇;疑神疑鬼则强调对任何事物都怀疑。
记忆技巧:可以结合成语的意象来记忆,如“弓影浮杯”可以想象在月光下,酒杯中映射出弓箭的影子。
成语接龙:杯→杯弓蛇影→影→弓影浮杯
英语翻译:casting a shadow on the cup
俄语翻译:прообраз в бокале
德语翻译:Schatten auf dem Becher
法语翻译:ombre dans la tasse
日语翻译:弓の影が浮かぶ杯
西班牙语翻译:sombras en el vaso
成语造句:
1. 听到有人敲门,他慌张地四处张望,以为有人在暗中射箭,真是弓影浮杯。
2. 由于误会,她误以为同事在背后说她的坏话,真是杯弓蛇影。
3. 在黑暗中,他看到酒杯里的影子,以为是有人射箭,真是疑神疑鬼。
4. 不要对他人的话语过于敏感,避免产生弓影浮杯的误解。
5. 在这个复杂的时代,我们要学会辨别是非,避免弓影浮杯的困扰。
热门答案