象寄译鞮什么意思?象寄译鞮四字成语意思解释、出处


象寄译鞮什么意思?象寄译鞮四字成语意思解释、出处

成语名称:象寄译鞮

成语拼音:xiàng jì yì jī

繁体写法:象寄譯鞵

成语注音:xiàng jì yì jī

意思解释:形容用复杂的语言或文字来翻译,使得原文的意思更加晦涩难懂。

字义分解:

- 象(xiàng):比喻,象征。

- 寄(jì):寄托,依靠。

- 译(yì):翻译。

- 鞮(jī):古代的一种马勒。

成语出处:《庄子·逍遥游》

感情色彩:贬义

成语结构:联合式

成语语法:主谓式

成语用法:一般用于批评或讽刺那些用词不当、翻译不准确的文风。

使用场景:评论文章、书籍翻译质量,或批评他人言辞晦涩难懂。

运用示例:

1. 他的文章用词晦涩,简直就是象寄译鞮,让人难以理解。

2. 这本翻译书籍的译者过于追求字面翻译,结果让原文的意思变得象寄译鞮。

成语寓意:提醒人们在表达和翻译时要追求清晰易懂,避免使用过于复杂或晦涩的言辞。

近义成语:故弄玄虚、言过其实

反义成语:直言不讳、开门见山

成语辨析:象寄译鞮与“故弄玄虚”都含有用词复杂的意思,但“故弄玄虚”更强调故意使人迷惑。

记忆技巧:联想“象”字像大象,大象笨拙,所以用词复杂,让人难以理解。

成语接龙:鞮→鞋→鞋带→带路

英语翻译:Make a translation that is as obscure as if it were written in a complex language.

俄语翻译:Перевод, который так же сложен, как и написанный на сложном языке.

德语翻译:Eine übersetzung, die so verschwommen ist, als ob sie in einer komplexen Sprache geschrieben w?re.

法语翻译:Une traduction aussi confuse que si elle était rédigée dans une langue complexe.

日语翻译:複雑な言葉を使って翻訳をすることを象徴しています。

西班牙语翻译:Una traducción tan oscura como si se hubiera escrito en un idioma complejo.

成语造句:

1. 他的论文读起来象寄译鞮,让人一头雾水。

2. 这本字典的翻译部分过于象寄译鞮,不适合初学者使用。

3. 他的演讲象寄译鞮,让人听不懂他在说什么。

4. 那篇论文的翻译象寄译鞮,让人怀疑其翻译质量。

5. 她的作文用词复杂,简直象寄译鞮,让人难以理解其意图。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-11-16 12:43:30