象寄译鞮什么意思?象寄译鞮四字成语意思解释、出处
成语名称:象寄译鞮
成语拼音:xiàng jì yì jī
繁体写法:象寄譯鞵
成语注音:xiàng jì yì jī
意思解释:形容用复杂的语言或文字来翻译,使得原文的意思更加晦涩难懂。
字义分解:
- 象(xiàng):比喻,象征。
- 寄(jì):寄托,依靠。
- 译(yì):翻译。
- 鞮(jī):古代的一种马勒。
成语出处:《庄子·逍遥游》
感情色彩:贬义
成语结构:联合式
成语语法:主谓式
成语用法:一般用于批评或讽刺那些用词不当、翻译不准确的文风。
使用场景:评论文章、书籍翻译质量,或批评他人言辞晦涩难懂。
运用示例:
1. 他的文章用词晦涩,简直就是象寄译鞮,让人难以理解。
2. 这本翻译书籍的译者过于追求字面翻译,结果让原文的意思变得象寄译鞮。
成语寓意:提醒人们在表达和翻译时要追求清晰易懂,避免使用过于复杂或晦涩的言辞。
近义成语:故弄玄虚、言过其实
反义成语:直言不讳、开门见山
成语辨析:象寄译鞮与“故弄玄虚”都含有用词复杂的意思,但“故弄玄虚”更强调故意使人迷惑。
记忆技巧:联想“象”字像大象,大象笨拙,所以用词复杂,让人难以理解。
成语接龙:鞮→鞋→鞋带→带路
英语翻译:Make a translation that is as obscure as if it were written in a complex language.
俄语翻译:Перевод, который так же сложен, как и написанный на сложном языке.
德语翻译:Eine übersetzung, die so verschwommen ist, als ob sie in einer komplexen Sprache geschrieben w?re.
法语翻译:Une traduction aussi confuse que si elle était rédigée dans une langue complexe.
日语翻译:複雑な言葉を使って翻訳をすることを象徴しています。
西班牙语翻译:Una traducción tan oscura como si se hubiera escrito en un idioma complejo.
成语造句:
1. 他的论文读起来象寄译鞮,让人一头雾水。
2. 这本字典的翻译部分过于象寄译鞮,不适合初学者使用。
3. 他的演讲象寄译鞮,让人听不懂他在说什么。
4. 那篇论文的翻译象寄译鞮,让人怀疑其翻译质量。
5. 她的作文用词复杂,简直象寄译鞮,让人难以理解其意图。
热门答案