啃老春晚什么意思?啃老春晚四字成语意思解释、出处


啃老春晚什么意思?啃老春晚四字成语意思解释、出处

成语名称:啃老春晚

成语拼音:kěn lǎo chūn wán

繁体写法:啃老春闱

成语注音:kěn lǎo chūn wéi

意思解释:形容一些年轻人因为依赖父母的经济支持而长期不独立,像是在春节这样的传统节日里也不去工作或找事情做。

字义分解:

啃(kěn):咬,这里是依赖的意思。

老(lǎo):父母。

春(chūn):春季,这里指春节。

晚(wán):晚上,这里泛指时间。

成语出处:无具体出处,为现代汉语成语。

感情色彩:贬义,带有批评和讽刺意味。

成语结构:动宾结构

成语语法:作谓语、定语、状语,表示依赖父母不独立的行为。

成语用法:用于批评那些依赖父母不努力工作的人。

使用场景:通常用于描述社会现象,尤其是在春节等家庭团聚的节日。

运用示例:

1. 一些年轻人热衷于啃老春晚,把父母的关爱当作理所当然。

2. 面对高昂的生活成本,他不得不继续啃老春晚,寻求父母的援助。

成语寓意:鼓励年轻人自力更生,不要过度依赖父母。

近义成语:坐吃山空、白吃白喝、不劳而获

反义成语:自食其力、自给自足、独立自主

成语辨析:啃老春晚与坐吃山空都表示依赖他人而不努力,但啃老春晚更侧重于在节日等特殊时间依赖父母。

记忆技巧:通过联想“啃老春晚”中的“啃”字,可以想象到年轻人像小狗一样依赖父母,形成生动形象的记忆。

成语接龙:春晚 -> 晚会 -> 会客 -> 客人 -> 人情

英语翻译:Living off one's parents during the Spring Festival.

俄语翻译:Кормиться за счет родителей в Новый год.

德语翻译:Von den Eltern w?hrend des Frühlingsfestivals leben.

法语翻译:Vivre aux crochets des parents pendant le Nouvel An.

日语翻译:春節に親の世話に依存する。

西班牙语翻译:Vivir a costa de los padres durante la Navidad.


Tag: 啃老春晚四字成语 时间:2024-11-17 01:58:52