烛影摇红什么意思?烛影摇红四字成语意思解释、出处


烛影摇红什么意思?烛影摇红四字成语意思解释、出处

成语名称:烛影摇红

成语拼音:zhú yǐng yáo hóng

繁体写法:燭影搖紅

成语注音:zhú yǐng yáo hóng

意思解释:烛光摇曳,映照出红色的光影,形容夜晚景象美丽动人。

字义分解:

- 烛:古代照明用的蜡烛。

- 影:影子。

- 摇:摇动。

- 红:红色。

成语出处:该成语出自唐代诗人李商隐的《无题》诗:“照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。烛影摇红,夜深人静时。”

感情色彩:褒义。

成语结构:主谓式。

成语语法:用作谓语、定语。

成语用法:用于描写夜晚美丽的景象。

使用场景:用于描述夜晚的景色,或者比喻美好时光。

运用示例:

1. 夜晚的湖边,烛影摇红,美得如诗如画。

2. 她穿着一件红色旗袍,烛影摇红,显得格外美丽动人。

成语寓意:比喻美好的时光或景象。

近义成语:月色朦胧、花影摇曳、夜色朦胧。

反义成语:灰暗无光、阴森恐怖。

成语辨析:烛影摇红侧重于形容烛光映照下的美丽景象,而月色朦胧则侧重于月光下的朦胧美感。

记忆技巧:结合成语中的“烛影”和“摇红”来记忆。

成语接龙:红光满面、面红耳赤。

英语翻译:The flickering candlelight casts a red glow.

俄语翻译:Трескающийся свет свечи создает красный свет.

德语翻译:Das flackernde Kerzenschein erzeugt ein rotes Licht.

法语翻译:La lumière vacillante des bougies crée un rouge éblouissant.

日语翻译:ろうそくの揺れる影が赤く照る。

西班牙语翻译:La luz vacilante de las velas crea un resplandor rojo.


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-11-17 10:46:02