街谈巷议什么意思?街谈巷议四字成语意思解释、出处


街谈巷议什么意思?街谈巷议四字成语意思解释、出处

成语名称:街谈巷议

成语拼音:jiē tán xiàng yì

繁体写法:街談巷議

成语注音:ㄐ一ㄝˊ ㄊㄢˊ ㄒ一ㄤˋ ㄧˋ

意思解释:指在街头巷尾谈论时政,形容人们普遍关心并议论时事。

字义分解:

- 街:街道,街道上。

- 谈:谈论。

- 巷:小巷,小道。

- 议:议论,讨论。

成语出处:出处不详,可能是从民间口语演变而来。

感情色彩:中性,多用于形容人们关心时事,也有时候用于贬义,表示议论过多,缺乏实际行动。

成语结构:联合式结构

成语语法:作谓语、定语、状语;用于书面语。

成语用法:用于描述人们对于某一事件或政策的普遍看法和讨论。

使用场景:用于新闻报道、评论文章、日常对话等场合。

运用示例:

1. 近来关于新政策,街谈巷议,人们普遍表示支持。

2. 政府工作报告公布后,街谈巷议,大家对国家未来发展充满信心。

成语寓意:强调社会舆论的力量,提醒人们关注民意,重视社会反响。

近义成语:街头巷尾、热议纷纷、议论纷纷

反义成语:沉寂无声、冷落寂静

成语辨析:街谈巷议与街头巷尾的区别在于,前者强调谈论的内容,后者则强调谈论的地点。

记忆技巧:成语中“巷”字容易和“道”字混淆,可以重点记忆。

成语接龙:议 → 议论 → 论证 → 证言

英语翻译:Talks and discussions in the streets and alleys.

俄语翻译:Обсуждения на улицах и в переулках.

德语翻译:Gespr?che auf der Stra?e und in den Gassen.

法语翻译:Discussions dans les rues et les ruelles.

日语翻译:街や小道での話し合い

西班牙语翻译:Charlas en las calles y callejones.


Tag: 四字成语街谈巷议 时间:2024-11-17 14:08:10