襟裾马牛什么意思?襟裾马牛四字成语意思解释、出处
成语名称:襟裾马牛
成语拼音:jīn jū mǎ niú
繁体写法:襟襜馬牛
成语注音:jīn jū mǎ niú
意思解释:比喻地位悬殊,无法相比。
字义分解:襟(衣襟)、裾(衣摆)、马(马匹)、牛(牛群),指衣服和牲畜。
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“襟裾马牛,固其然也。”
感情色彩:中性
成语结构:主谓结构
成语语法:作谓语、定语;用于书面语。
成语用法:用于形容地位、财富、权力等方面的巨大差异。
使用场景:用于描述不同社会阶层、不同地位的人之间的巨大差距。
运用示例:
1. 这两个家族的财富差距,真是襟裾马牛,让人难以置信。
2. 在那个时代,工农阶级的生活条件,可以说是襟裾马牛。
成语寓意:警示人们不要过于追求物质财富和社会地位,而忽略了精神追求和人际关系。
成语故事:春秋时期,晋国公子重耳流亡在外,途中遇到一位农夫。重耳问他:“我国现在的形势如何?”农夫回答:“襟裾马牛,固其然也。”意思是说,现在的形势就像衣服和牲畜一样,地位悬殊,无法相比。
近义成语:天壤之别、差别悬殊、天差地别
反义成语:同病相怜、同舟共济、息息相关
成语辨析:襟裾马牛和天壤之别都表示差距大,但襟裾马牛更侧重于地位、财富等方面的差距,而天壤之别则侧重于本质、程度等方面的差距。
记忆技巧:结合成语中的字义来记忆,如襟(衣襟)和裾(衣摆)表示衣服,马和牛表示牲畜,整体表示地位、财富等方面的巨大差距。
成语接龙:牛郎织女、女娲补天、天马行空、空穴来风、风和日丽
英语翻译:as different as heaven and earth
俄语翻译:как небо и земля
德语翻译:wie Himmel und Erde
法语翻译:comme le ciel et la terre
日语翻译:天と地の差
西班牙语翻译:como cielo y tierra
热门答案