禾黍故宫什么意思?禾黍故宫四字成语意思解释、出处
成语名称:禾黍黍离
成语拼音:hé shǔ shǔ lí
繁体写法:禾黍黍離
成语注音:hè shǔ shǔ lí
意思解释:形容田园荒芜,粮食收成不好,家道衰落。
字义分解:
- 禾:指谷物,泛指农作物。
- 黍:一种早熟的谷物。
- 禾黍:泛指谷物。
- 黍离:形容荒芜。
成语出处:《诗经·王风·黍离》:“彼黍离离,彼稷之苗。”
感情色彩:中性偏消极。
成语结构:并列式成语。
成语语法:作为主语、宾语或定语。
成语用法:用于形容田园荒芜、粮食收成不好,家道衰落等情况。
使用场景:常用于描述战争、灾荒、社会动荡等原因导致的家道中落。
运用示例:
1. 由于连年战乱,那片曾经的禾黍黍离的田野如今已荒芜不堪。
2. 在那个荒年,村民们的生活陷入了禾黍黍离的困境。
成语寓意:寓意着在困难时期,人们要珍惜粮食,勤俭节约,以期待好转。
成语故事:此成语出自《诗经》,相传周朝时期,周宣王时期国家连年战乱,粮食收成不好,诗人通过观察田野的景象,创作了《黍离》一诗,表达了国家衰败的悲痛之情。
近义成语:荒芜、田园荒芜、田地荒芜
反义成语:五谷丰登、丰收
成语辨析:禾黍黍离和荒芜都表示田地荒芜,但禾黍黍离更强调因战乱、灾荒等原因导致粮食收成不好,家道衰落。
记忆技巧:禾黍黍离,离离原上草。
成语接龙:离愁、愁眉苦脸、脸面、面面俱到、到头来
英语翻译:The wild grain and millet are scattered, the fields are desolate.
俄语翻译:Поле пустынное, неурожайное.
德语翻译:Das Feld ist verwüstet, keine Ernte.
法语翻译:Le champ est désert, sans récolte.
日语翻译:穀物は散り散り、田畑は荒れ果てています。
西班牙语翻译:El grano y el millo están esparcidos, los campos están desiertos.
热门答案