求职抛尸什么意思?求职抛尸四字成语意思解释、出处
成语名称:求职抛尸
成语拼音:qǐ zhí pāo shī
繁体写法:求职捨屍
成语注音:qǐ zhí pāo shī
意思解释:比喻为了求职而放弃或牺牲道德、原则等。
字义分解:求职(qǐ zhí)- 寻找工作;抛(pāo)- 扔;尸(shī)- 死人,比喻道德、原则等。
成语出处:《后汉书·冯异传》。
感情色彩:贬义。
成语结构:动宾结构。
成语语法:作谓语、定语;用于书面语。
成语用法:用于描述为了达到某种目的而放弃原则或道德的行为。
使用场景:多用于批评那些为了求职而做出不道德行为的例子。
运用示例:
1. 他为了求职,竟然不惜求职抛尸,牺牲了自己的尊严。
2. 在这个竞争激烈的社会,有些人为了求职抛尸,失去了自己的底线。
成语寓意:告诫人们在追求事业成功的过程中,要坚守道德底线,不能为了达到目的而放弃原则。
成语故事:此成语出自《后汉书·冯异传》。冯异,字少公,东汉初年名将。他在战争中屡立战功,但因为人正直,不善于阿谀奉承,导致官场失意。后来,他因为不愿屈从于权贵,被迫离开官场,隐居山林。这个故事反映了冯异坚守道德底线的精神。
近义成语:丧尽天良、忘恩负义、丧心病狂
反义成语:忠心耿耿、一心一意、赤胆忠心
成语辨析:求职抛尸与丧尽天良都表示为了目的而牺牲原则,但求职抛尸更强调为了求职而做出的不道德行为。
记忆技巧:求职抛尸,一抛一尸,弃道德如敝屣。
成语接龙:尸位素餐、餐风宿露、露马脚
英语翻译:throw one's moral principles to the wind for the sake of a job
俄语翻译:бросить мораль на ветер ради работы
德语翻译:Moral opfieren, um einen Job zu bekommen
法语翻译:abandonner ses principes moraux pour obtenir un emploi
日语翻译:仕事のために道徳を捨てる
西班牙语翻译:arriesgar los principios morales por un empleo
热门答案