风鬟雾鬓什么意思?风鬟雾鬓四字成语意思解释、出处


风鬟雾鬓什么意思?风鬟雾鬓四字成语意思解释、出处

成语名称:风鬟雾鬓

成语拼音:fēng huán wù bìn

繁体写法:風鬟霧鬓

成语注音:fēng huán wù bìn

意思解释:形容女子发髻高耸,鬓发如云雾般飘渺,非常美丽。

字义分解:

- 风:形容词,形容轻盈、飘逸。

- 鬟:名词,指女子的发髻。

- 雾:名词,指雾气,比喻柔美、朦胧。

- 鬓:名词,指鬓发,即耳旁的头发。

成语出处:《诗经·卫风·硕人》

感情色彩:褒义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语、状语

成语用法:用于形容女子发髻美丽,也可用于比喻事物美丽。

使用场景:常用于文学作品、诗歌、散文等。

运用示例:

1. 她的风鬟雾鬓,宛如仙子降临。

2. 这幅画的女子,风鬟雾鬓,栩栩如生。

成语寓意:赞美女子美貌,也比喻事物美丽动人。

近义成语:云鬓花颜、云鬟雾鬓

反义成语:不修边幅、披头散发

成语辨析:风鬟雾鬓和云鬓花颜都形容女子发髻美丽,但风鬟雾鬓更强调发髻轻盈飘逸,云鬓花颜则侧重于发髻上的装饰。

记忆技巧:风鬟雾鬓,形象生动,易于记忆。

成语接龙:鬓 - 鬓角 - 角落

英语翻译:The hair is like a cloud, and the buns are like mist.

俄语翻译:Волосы как облако, а локоны как туман.

德语翻译:Die Haare sind wie Wolken, und die Frisuren wie Nebel.

法语翻译:Les cheveux sont comme des nuages, et les tresses comme de la brume.

日语翻译:髪が雲のように、髪飾りが霧のように。

西班牙语翻译:El cabello es como la nube, y las trenzas como la niebla.


Tag: 四字成语风鬟雾鬓 时间:2024-11-22 07:01:13