善财难舍什么意思?善财难舍四字成语意思解释、出处
成语名称:善财难舍
成语拼音:shàn cái nán shě
繁体写法:善財難捨
成语注音:shàn cái nán shě
意思解释:形容人对于金钱财物过于吝啬,不舍得花费。
字义分解:
- 善:美好,此处指财物。
- 财:钱财。
- 难:不易,难以。
- 舍:放弃,舍弃。
成语出处:该成语出自《佛学成语词典》。
感情色彩:贬义。
成语结构:主谓式结构。
成语语法:谓语动词。
成语用法:用于形容人过分吝啬,不舍得花钱。
使用场景:可用于形容人对于金钱的过分吝啬,也可以用于形容对于某物的过分珍视,不舍得放手。
运用示例:
1. 那位老先生虽然家财万贯,但却善财难舍,一毛不拔。
2. 他对那块古董珍爱有加,真是善财难舍。
成语寓意:寓意人们应该懂得珍惜,但也要学会分享。
成语故事:成语出自佛教故事,讲的是一位名叫善财的和尚,他为了修行,历尽千辛万苦,最终得到了丰富的财富,但他仍然不舍得花费,因为他知道这些财富都是暂时的,只有修行才是永恒的。
近义成语:吝啬鬼、守财奴、铁公鸡
反义成语:慷慨大方、挥金如土、一掷千金
成语辨析:善财难舍与吝啬鬼、守财奴等成语都是形容人过分吝啬,但“善财难舍”更侧重于形容人对于财物的过分珍视,不舍得放弃。
记忆技巧:善财难舍,难舍难分。
成语接龙:舍己为人
英语翻译:The stingy person is hard to part with money.
俄语翻译:Зажиточный человек трудно расстается с деньгами.
德语翻译:Der sparsame Mensch ist schwer, das Geld zu teilen.
法语翻译:L'homme avare est difficile à séparer de l'argent.
日语翻译:貧乏人はお金を手放しにくい。
西班牙语翻译:El hombre avaro tiene dificultad para deshacerse del dinero.
热门答案