风雨共舟什么意思?风雨共舟四字成语意思解释、出处


风雨共舟什么意思?风雨共舟四字成语意思解释、出处

成语名称:风雨共舟

成语拼音:fēng yǔ gòng zhōu

繁体写法:風雨共舟

成语注音:fēng yǔ gòng zhōu

意思解释:比喻在困难或危险的时刻,大家团结一致,共同度过难关。

字义分解:

风(fēng):自然现象,刮风。

雨(yǔ):自然现象,下雨。

共(gòng):共同,一起。

舟(zhōu):小船,比喻人生道路。

成语出处:《诗经·小雅·谷风》中的“风雨共舟,以死相守。”

感情色彩:褒义

成语结构:并列式

成语语法:主谓式

成语用法:用于描述团结互助,共同面对困难的情景。

使用场景:适用于形容人们在面对共同困难时,互相帮助,共同奋斗的场景。

运用示例:

1. 面对自然灾害,全国人民风雨共舟,共同抗击。

2. 在这个项目中,我们风雨共舟,终于完成了任务。

成语寓意:团结互助,共同面对困难,才能度过难关。

成语故事:相传古代有一位贤明的君主,他在位期间,国家遭遇连年灾害。为了挽救国家,他号召全国人民风雨共舟,共同抗击灾害。在君主的带领下,人民团结一心,最终度过难关。

近义成语:同心协力、众志成城、团结互助

反义成语:各自为政、分崩离析、一盘散沙

成语辨析:风雨共舟强调的是在困难时刻的团结互助,而同心协力则强调目标一致,共同努力。

记忆技巧:风雨共舟,共渡难关。

成语接龙:舟——舟楫——楫舟——舟车劳顿

英语翻译:to weather the storm together

俄语翻译:совместно перетерпеть бурю

德语翻译:zusammen durch Wind und Wetter gehen

法语翻译:subir ensemble les vents et les tempêtes

日语翻译:風雨を共に耐える(ふうりゅうを たともに耐える)

西班牙语翻译:weather the storm juntos


Tag: 四字成语风雨共舟 时间:2024-11-23 07:02:39