磨踵灭顶什么意思?磨踵灭顶四字成语意思解释、出处


磨踵灭顶什么意思?磨踵灭顶四字成语意思解释、出处

成语名称:磨踵灭顶

成语拼音:mó zhǒng miè dǐng

繁体写法:磨踵滅頂

成语注音:mó zhǒng miè dǐng

意思解释:比喻遭受极大的困难或挫折,陷入绝境。

字义分解:

- 磨踵:脚跟磨破,形容行走艰难。

- 灭顶:水漫过头顶,形容非常危险或困苦。

成语出处:出自《汉书·司马相如传》。

感情色彩:贬义。

成语结构:联合式。

成语语法:作谓语、定语;用于书面语。

成语用法:用于形容处境极其困难,比喻陷入无法自拔的境地。

使用场景:多用于描述人遭遇极大困难或灾难时的情况。

运用示例:

1. 面对突如其来的天灾,他家的房屋磨踵灭顶,几乎一贫如洗。

2. 在市场竞争激烈的环境下,这家企业终于磨踵灭顶,宣告破产。

成语寓意:在困境中要勇敢面对,不要轻易放弃。

成语故事:相传古代有一位名叫司马相如的文人,他年轻时家境贫寒,为了生计,不得不四处奔波。有一天,他走投无路,陷入绝境,这时他遇到了一位高人,高人告诉他:“你现在所经历的磨踵灭顶,只是人生中的一小部分,坚持下去,你会看到希望的曙光。”

近义成语:山穷水尽、穷途末路、走投无路

反义成语:柳暗花明、绝处逢生、峰回路转

成语辨析:磨踵灭顶与山穷水尽、穷途末路都表示陷入困境,但磨踵灭顶更强调身处绝境,难以自拔。

记忆技巧:磨踵灭顶,磨破脚跟,水漫头顶,形容陷入绝境。

成语接龙:顶天立地

英语翻译:be on the verge of despair or ruin

俄语翻译:на грани отчаяния или разорения

德语翻译:am Rande des Verzweifens oder der Ruin

法语翻译:au bord du désespoir ou de la ruine

日语翻译:絶望の瀬戸際にいる

西班牙语翻译:al borde del desespero o de la ruina

成语造句:

1. 经过多年的努力,他终于走出了磨踵灭顶的困境。

2. 在那场灾难中,许多人磨踵灭顶,但也有人绝处逢生。

3. 面对巨大的压力,他一度陷入了磨踵灭顶的境地。

4. 经过一番努力,他们终于找到了解决问题的方法,摆脱了磨踵灭顶的困境。

5. 在市场竞争中,企业若不能及时调整策略,难免会磨踵灭顶。


Tag: 四字成语磨踵灭顶 时间:2024-11-23 15:30:54