赏善罚否什么意思?赏善罚否四字成语意思解释、出处
成语名称:赏善罚恶
成语拼音:shǎng shàn fá è
繁体写法:賞善罰惡
成语注音:shǎng shàn fá è
意思解释:奖赏善良的人,惩罚恶劣的人。指公正无私,奖罚分明。
字义分解:
赏:奖赏,表扬
善:善良
罚:惩罚,处罚
恶:恶劣,坏
成语出处:《左传·宣公十五年》:“赏善罚恶,国之常也。”
感情色彩:褒义
成语结构:并列式
成语语法:作谓语、定语;用于书面语
成语用法:用于赞扬某人公正无私的行为。
使用场景:适用于形容领导者或执法者公正无私,对善恶有明确态度的场合。
运用示例:
1. 为了维护社会秩序,我们要做到赏善罚恶,让每个人都遵守法律。
2. 作为一名法官,他一直以赏善罚恶的原则审理案件,赢得了社会的尊重。
成语寓意:强调公正无私,奖罚分明的重要性。
成语故事:春秋时期,晋国有一位名叫赵盾的大臣,他公正无私,赏善罚恶,使得国家政治清明,百姓安居乐业。
近义成语:赏善罚暴、奖善罚奸
反义成语:赏恶罚善、偏袒邪恶
成语辨析:
赏善罚恶与赏善罚暴、奖善罚奸的区别在于,赏善罚恶强调的是对善恶的明确奖罚,而赏善罚暴、奖善罚奸则更侧重于对恶劣行为的惩罚。
记忆技巧:赏善罚恶,善与恶,一正一反,形成鲜明对比。
成语接龙:恶贯满盈、盈科后进、进退维谷、谷雨时节、节哀顺变
英语翻译:Reward the good and punish the wicked.
俄语翻译:Награждать добрых и наказывать злых.
德语翻译:Belohnen die Guten und bestrafen die B?sen.
法语翻译:Récompenser le bon et punir le mauvais.
日语翻译:善を報し悪を罰する(ぜんをほうしあくをばつする)
西班牙语翻译:Recompensar al bueno y castigar al mal.
热门答案