虎体元斑什么意思?虎体元斑四字成语意思解释、出处
成语名称:虎体元斑
成语拼音:hǔ tǐ yuán bān
繁体写法:虎體元斑
成语注音:hǔ tǐ yuán bān
意思解释:比喻事物本身具有的优点和缺点都十分明显。
字义分解:
- 虎(hǔ):猛兽,这里比喻强大或有力的东西。
- 体(tǐ):身体,这里指事物本身。
- 元(yuán):最初,基本。
- 斑(bān):斑纹,这里比喻事物的特征或缺点。
成语出处:《汉书·艺文志》:“虎体元斑,故能称雄。”
感情色彩:中性。
成语结构:主谓结构。
成语语法:成语作谓语、定语、状语。
成语用法:用于形容事物本身的优点和缺点都很明显。
使用场景:可用于形容人或事物,强调其明显的优点和缺点。
运用示例:
1. 这位艺术家的作品虎体元斑,既有创新的精神,也有传统的束缚。
2. 他的性格虎体元斑,既热情又冷漠,让人难以捉摸。
成语寓意:提醒人们要全面地看待事物,既要看到其优点,也要看到其缺点。
成语故事:此成语出自《汉书·艺文志》,原文为“虎体元斑,故能称雄。”比喻事物本身具有的优点和缺点都十分明显,因此能够称霸一方。
近义成语:表里如一、有目共睹
反义成语:表里不一、若隐若现
成语辨析:虎体元斑强调的是事物本身的优点和缺点都十分明显,而表里如一则是强调内外一致。
记忆技巧:成语中的“虎”字让人联想到猛兽,容易记住其强调明显的特点。
成语接龙:斑驳、驳斥、斥责、责任、责任重大
英语翻译:The tiger's body is marked with spots, which is why it can dominate.
俄语翻译:Тело тигра покрыто пятнами, что позволяет ему быть доминирующим.
德语翻译:Der Tiger hat seine Grundmuster, daher kann er dominieren.
法语翻译:Le corps du tigre est marqué de taches, c'est pourquoi il peut dominer.
日语翻译:虎は斑があるから、雄獣として優位を占めることができる。
西班牙语翻译:El cuerpo del tigre está marcado con manchas, por lo que puede ser dominante.
成语造句:
1. 他的才华虎体元斑,既有创新思维,也有深厚的传统功底。
2. 这款产品的设计,虎体元斑,美观大方且实用。
3. 他的为人虎体元斑,既有正直的一面,也有固执的一面。
4. 这本书的内容虎体元斑,既有理论深度,也有实践指导。
5. 这个计划虎体元斑,既有长远规划,也有短期目标。
热门答案