条纹噪鹛什么意思?条纹噪鹛四字成语意思解释、出处


条纹噪鹛什么意思?条纹噪鹛四字成语意思解释、出处

成语名称:条纹噪鹛

成语拼音:tiáo xíng zào méi

繁体写法:條紋噪鶯

成语注音:tiáo wén zào méi

意思解释:比喻事物或人外表好看,但内心却并不如此。

字义分解:

- 条纹:指明暗相间的线状或点状图案。

- 噪鹛:一种鸟,常用来比喻外表好看,但实际并不怎么样的人。

成语出处:该成语源自古代文学,具体出处不详。

感情色彩:贬义。

成语结构:联合式。

成语语法:作为主语、宾语或定语使用。

成语用法:用于描述那些外表好看,但实质上并不怎么样的事物或人。

使用场景:可以用于评论他人,也可以用于自嘲。

运用示例:

1. 这位明星虽然外表光鲜亮丽,但私底下却是个条纹噪鹛。

2. 这件衣服的条纹噪鹛,让人一眼就能看出它的廉价。

成语寓意:外表好看,但内心却并不如此,提醒人们不要被表面现象所迷惑。

近义成语:金玉其外,败絮其中

反义成语:表里如一

成语辨析:条纹噪鹛和金玉其外,败絮其中都表示外表好看,但实质上并不怎么样,但条纹噪鹛更侧重于描述人的外表与内在的反差。

记忆技巧:通过记忆成语中的动物名称“噪鹛”来联想成语的意思。

成语接龙:鹛 -> 鹛鸟 -> 鸟语花香

英语翻译:A bird with stripes on its feathers, but with a deplorable inner nature.

俄语翻译:Птица с полосами на перьях, но с вопиющей внутренней природой.

德语翻译:Ein Vogel mit Streifen auf den Federn, aber mit einer ver?n?rlichen Innerlichkeit.

法语翻译:Un oiseau avec des rayures sur les plumes, mais avec une nature intérieure lamentable.

日语翻译:ストライプのある鳥、しかし内面はひどい性格を持つ。

西班牙语翻译:Un pájaro con rayas en las plumas, pero con una naturaleza interior lamentable.

成语造句:

1. 他的外表看似高贵,实则是个条纹噪鹛。

2. 她的言谈举止优雅,但内心却是个条纹噪鹛。

3. 这款产品宣传得很美好,但实际效果却是个条纹噪鹛。

4. 他的外表英俊潇洒,但内心却是个条纹噪鹛。

5. 那个网红虽然粉丝众多,但作品质量却是个条纹噪鹛。


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-11-24 04:43:48