蹑蹻担簦什么意思?蹑蹻担簦四字成语意思解释、出处
成语名称:蹑蹑担簦
成语拼音:niè niè dān dēng
繁体写法:蹑蹑擔簦
成语注音:niè niè dān dēng
意思解释:形容人行走时轻盈的样子,担簦指挑担和打伞,比喻旅途艰难,但仍能保持从容不迫的态度。
字义分解:蹑(轻步而行)蹑(轻步而行)担(挑担)簦(打伞)
成语出处:《诗经·小雅·蓼莪》
感情色彩:中性偏褒义
成语结构:联合式
成语语法:作谓语、定语;用于形容人行走时的状态。
成语用法:一般用于形容人行走从容不迫的样子。
使用场景:用于描述旅行中或面对困难时保持镇定自若的人。
运用示例:
1. 他虽然长途跋涉,但依然蹑蹑担簦,显得从容不迫。
2. 在暴风雨中,他蹑蹑担簦地走在回家的路上。
成语寓意:面对困难和挑战时,应保持镇定和从容,不慌不忙地应对。
成语故事:此成语出自《诗经·小雅·蓼莪》,原文描述的是诗人虽然身处困境,但仍能保持从容不迫的态度。
近义成语:轻装简从、从容不迫
反义成语:慌慌张张、手忙脚乱
成语辨析:蹑蹑担簦和从容不迫都表示面对困难时保持镇定,但蹑蹑担簦更侧重于行走时的轻盈状态。
记忆技巧:成语中的“蹑”字重复出现,可助记忆。
成语接龙:簦—伞—伞兵—兵不厌诈
英语翻译:walk with light steps and carry a load and an umbrella
俄语翻译:идти с лёгкими шагами, неся нагрузку и зонт
德语翻译:leichtfü?ig gehen und einen Lasten und einen Regenschirm tragen
法语翻译:marcher avec des pas légers, portant une charge et un parapluie
日语翻译:軽い足で歩き、荷物と傘を持つ
西班牙语翻译:caminar con pasos ligeros, cargando una carga y una sombrilla
成语造句:
1. 面对突如其来的困境,他仍能蹑蹑担簦,保持冷静。
2. 她蹑蹑担簦地走在雨中,手中的伞轻轻摇曳。
3. 老师蹑蹑担簦地走进教室,开始了一天的授课。
4. 在艰难的旅途中,他蹑蹑担簦,坚定地走向目的地。
5. 尽管生活艰难,她仍能蹑蹑担簦,笑对人生。
热门答案