蹑蹻担簦什么意思?蹑蹻担簦四字成语意思解释、出处


蹑蹻担簦什么意思?蹑蹻担簦四字成语意思解释、出处

成语名称:蹑蹑担簦

成语拼音:niè niè dān dēng

繁体写法:蹑蹑擔簦

成语注音:niè niè dān dēng

意思解释:形容人行走时轻盈的样子,担簦指挑担和打伞,比喻旅途艰难,但仍能保持从容不迫的态度。

字义分解:蹑(轻步而行)蹑(轻步而行)担(挑担)簦(打伞)

成语出处:《诗经·小雅·蓼莪》

感情色彩:中性偏褒义

成语结构:联合式

成语语法:作谓语、定语;用于形容人行走时的状态。

成语用法:一般用于形容人行走从容不迫的样子。

使用场景:用于描述旅行中或面对困难时保持镇定自若的人。

运用示例:

1. 他虽然长途跋涉,但依然蹑蹑担簦,显得从容不迫。

2. 在暴风雨中,他蹑蹑担簦地走在回家的路上。

成语寓意:面对困难和挑战时,应保持镇定和从容,不慌不忙地应对。

成语故事:此成语出自《诗经·小雅·蓼莪》,原文描述的是诗人虽然身处困境,但仍能保持从容不迫的态度。

近义成语:轻装简从、从容不迫

反义成语:慌慌张张、手忙脚乱

成语辨析:蹑蹑担簦和从容不迫都表示面对困难时保持镇定,但蹑蹑担簦更侧重于行走时的轻盈状态。

记忆技巧:成语中的“蹑”字重复出现,可助记忆。

成语接龙:簦—伞—伞兵—兵不厌诈

英语翻译:walk with light steps and carry a load and an umbrella

俄语翻译:идти с лёгкими шагами, неся нагрузку и зонт

德语翻译:leichtfü?ig gehen und einen Lasten und einen Regenschirm tragen

法语翻译:marcher avec des pas légers, portant une charge et un parapluie

日语翻译:軽い足で歩き、荷物と傘を持つ

西班牙语翻译:caminar con pasos ligeros, cargando una carga y una sombrilla

成语造句:

1. 面对突如其来的困境,他仍能蹑蹑担簦,保持冷静。

2. 她蹑蹑担簦地走在雨中,手中的伞轻轻摇曳。

3. 老师蹑蹑担簦地走进教室,开始了一天的授课。

4. 在艰难的旅途中,他蹑蹑担簦,坚定地走向目的地。

5. 尽管生活艰难,她仍能蹑蹑担簦,笑对人生。


Tag: 四字成语蹑蹻担簦 时间:2024-11-24 06:29:16