秦昭盟夷什么意思?秦昭盟夷四字成语意思解释、出处
成语名称:秦昭盟夷
成语拼音:qín zhāo méng yí
繁体写法:秦昭盟夷
成语注音:qín zhāo méng yí
意思解释:比喻在表面上结盟,实际上却互相欺骗,相互利用。
字义分解:
- 秦:指秦国,这里泛指某一方。
- 昭:昭示,表明。
- 盟:结盟,结为同盟。
- 夷:夷人,古代对少数民族的称呼,这里指被欺骗的一方。
成语出处:《左传·僖公二十五年》:“秦昭盟夷,诸侯莫不称快。”
感情色彩:贬义
成语结构:联合式
成语语法:作谓语、定语;用于描述人之间的关系。
成语用法:用于描述表面上友好,实际上互相欺骗的情况。
使用场景:在描述政治、外交关系中的勾心斗角,或者朋友间互相利用的情况。
运用示例:
1. 那些表面上的友好关系,其实都是秦昭盟夷,一旦利益受损,立刻翻脸不认人。
2. 他表面上与我们结盟,暗地里却与敌人勾结,典型的秦昭盟夷。
成语寓意:揭示了一种虚伪的人际关系,告诫人们不要被表面现象所迷惑。
成语故事:此成语出自《左传·僖公二十五年》,讲述了春秋时期秦国与夷族结盟,但实际上秦国并没有真心诚意地对待夷族,而是借机削弱夷族势力。
近义成语:勾心斗角、口是心非、阳奉阴违
反义成语:真诚相待、肝胆相照、同心协力
成语辨析:秦昭盟夷与勾心斗角、口是心非、阳奉阴违都表示虚伪、欺骗的意思,但秦昭盟夷更侧重于描述在结盟的情况下互相欺骗。
记忆技巧:秦昭盟夷,盟在表面上,夷在暗地里。
成语接龙:夷→夷陵之战→战无不胜
英语翻译:Be a sworn brother but deceive each other.
俄语翻译:Будьте盟янами, но обманывайте друг друга.
德语翻译:Gebrother, aber betrügen Sie sich gegenseitig.
法语翻译:Soignez-vous comme frères, mais trompez-vous mutuellement.
日语翻译:盟兄弟であっても、お互いを裏切る。
西班牙语翻译:Sé hermano en la alianza, pero enga?aos mutuamente.
热门答案