虎口扳须什么意思?虎口扳须四字成语意思解释、出处
成语名称:虎口拔须
成语拼音:hǔ kǒu bá xū
繁体写法:虎口拔須
成语注音:hǔ kǒu bá xū
意思解释:比喻从极其危险的地方逃脱或保全自己。
字义分解:
- 虎口:老虎的口,比喻非常危险的地方。
- 拔须:拔去胡须,比喻从险境中脱身。
成语出处:此成语出自《左传·僖公二十四年》:“公曰:‘虎口拔须,亦何所惧?’”
感情色彩:褒义
成语结构:主谓式
成语语法:谓语动词
成语用法:用于形容人在极度危险的情况下成功逃脱。
使用场景:适用于描述危险情境下的勇敢行为。
运用示例:
1. 他从虎口拔须,成功逃离了敌人的追捕。
2. 在那场火灾中,消防员们虎口拔须,救出了被困的群众。
成语寓意:鼓励人们在面对危险时勇敢面对,不惧困难。
成语故事:春秋时期,晋国公子重耳流亡在外,途中遇到猛虎,险些丧命。在关键时刻,重耳的随从赵衰从老虎的口中拔出了自己的胡须,使重耳得以逃脱。
近义成语:虎口余生、九死一生
反义成语:安然无恙
成语辨析:虎口拔须与虎口余生都表示从危险中逃脱,但前者强调的是成功逃脱的行为,后者则强调逃脱后的生存状态。
记忆技巧:联想老虎的凶猛和拔须的困难,形象地记住成语的意思。
成语接龙:须臾
英语翻译:To pull out a beard from the mouth of a tiger.
俄语翻译:Вырвать бороду из пасти тигра.
德语翻译:Ein Bart aus dem Tigermaul ziehen.
法语翻译:Retirer une moustache de la bouche d'un tigre.
日语翻译:虎の口から顎を引き抜く
西班牙语翻译:Sacar la barba de la boca del tigre
成语造句:
1. 在那场战争中,他虎口拔须,成功逃过了敌人的追捕。
2. 他不顾危险,从火场中虎口拔须,救出了被困的邻居。
3. 她在险恶的环境中虎口拔须,终于找到了回家的路。
4. 面对强大的对手,他勇敢地虎口拔须,赢得了比赛。
5. 在那场危机中,他凭借智慧,成功实现了虎口拔须。
热门答案