死有余僯什么意思?死有余僯四字成语意思解释、出处


死有余僯什么意思?死有余僯四字成语意思解释、出处

成语名称:死有余辜

成语拼音:sǐ yǒu yú gūn

繁体写法:死有餘辜

成语注音:sǐ yǒu yú gūn

意思解释:指罪恶已经足够死罪,死还是不够抵偿。形容罪大恶极。

字义分解:

- 死:指死亡。

- 余:多余,超出。

- 有:具有。

- 辜:罪,罪恶。

- 余辜:超出罪恶。

成语出处:出自《左传·宣公二年》。

感情色彩:贬义。

成语结构:主谓结构。

成语语法:作谓语、定语、状语。

成语用法:用于形容罪行极其严重,死罪不足以抵偿。

使用场景:用于评价某人罪行极其严重,已经超出正常惩罚的范围。

运用示例:

1. 这个罪犯犯下的罪行死有余辜,必须受到最严厉的惩罚。

2. 他们的贪污腐败行为,已经达到了死有余辜的地步。

成语寓意:强调罪恶之重,不可饶恕。

成语故事:此成语出自《左传·宣公二年》,讲的是晋国大夫赵盾因受到诬陷而被迫自杀,他的部下郤缺请求赵盾的遗腹子赵武杀掉诬陷者。赵武说:“罪大恶极,死有余辜,何用杀之?”

近义成语:罪大恶极、十恶不赦

反义成语:罪不至死、罪有应得

成语辨析:

- 死有余辜:强调罪恶之重,死罪不足以抵偿。

- 罪大恶极:强调罪恶之大,极为恶劣。

记忆技巧:死有余辜,罪恶超出了死罪的范围。

成语接龙:辜——罪——罪魁祸首

英语翻译:The crime is so heinous that even death is not enough to atone for it.

俄语翻译:Преступление так гнусно, что даже смерть не может искупить его.

德语翻译:Die Schuld ist so schwerwiegend, dass der Tod nicht genug zur Strafe w?re.

法语翻译:Le crime est si grave que la mort ne serait pas suffisante pour l'expier.

日语翻译:罪が極悪で、死も罪を償うには十分ではありません。

西班牙语翻译:El crimen es tan grave que incluso la muerte no sería suficiente para redimirla.


Tag: 什么意思四字成语 时间:2024-11-27 08:42:16

我们将24小时内回复。
Cancel