香消玉碎什么意思?香消玉碎四字成语意思解释、出处
成语名称:香消玉碎
成语拼音:xiāng xiāo yù suì
繁体写法:香消玉碎
成语注音:xiāng xiāo yù suì
意思解释:比喻美好的事物被毁坏或毁灭,多指女子死亡或美好事物消失无踪。
字义分解:香(美好的事物)+ 消(消失)+ 玉(美玉,比喻珍贵的事物)+ 碎(破碎)
成语出处:出自宋·朱熹《诗传·卫风·硕人》:“香消玉碎,颜如舜华。”
感情色彩:中性偏消极
成语结构:主谓式结构
成语语法:作谓语、定语、补语;用于形容美好的事物被毁灭。
成语用法:用于形容事物被毁坏或消失的情况。
使用场景:多用于文学、诗歌、散文等文学作品中,比喻美好的事物被毁灭。
运用示例:
1. 他们的爱情如同香消玉碎,终究没有抵挡过时间的侵蚀。
2. 那座古城的辉煌,如今只剩下香消玉碎的遗址。
成语寓意:提醒人们珍惜美好事物,防止其被毁灭。
近义成语:花落人亡、香消烟散
反义成语:坚如磐石、坚不可摧
成语辨析:香消玉碎与花落人亡都表示美好事物的毁灭,但前者更侧重于比喻女子死亡,后者则更侧重于比喻人的死亡。
记忆技巧:香消玉碎,好东西都散了。
成语接龙:碎纸机、机不可失、失之交臂、臂如指掌
英语翻译:The fragrance is gone and the jade is shattered.
俄语翻译:Аромат исчез, jade разбился.
德语翻译:Der Duft ist verschwunden und das Jade ist zerschlagen.
法语翻译:L'odeur est partie et l'argent est cassé.
日语翻译:香が消え、玉が砕ける。
西班牙语翻译:El aroma se ha ido y la jade se ha roto.
热门答案