重色轻友什么意思?重色轻友四字成语意思解释、出处
成语名称:重色轻友
成语拼音:zhòng sè qīng yǒu
繁体写法:重色輕友
成语注音:重(zhòng)色(sè)輕(qīng)友(yǒu)
意思解释:指看重女色而轻视朋友,形容人只顾自己的私欲,不顾友情。
字义分解:
- 重:看重,重视
- 色:女色,美女
- 轻:轻视,不重视
- 友:朋友
成语出处:该成语出自《左传·僖公二十五年》:“重色轻友,非礼也。”
感情色彩:贬义
成语结构:主谓式结构
成语语法:谓语动词
成语用法:用于批评那些看重女色而忽视友情的人。
使用场景:在批评那些只顾个人欲望,不顾友情的人时使用。
运用示例:
1. 他为了追求美色,竟然抛弃了多年的老朋友,真是重色轻友。
2. 那个男人一心只想着如何获得更多的财富,根本不把朋友放在心上,真是个重色轻友的家伙。
成语寓意:强调友情的重要性,提醒人们不要因为个人欲望而忽视友情。
近义成语:见异思迁、喜新厌旧
反义成语:情同手足、患难与共
成语辨析:重色轻友与见异思迁的区别在于,前者强调的是对朋友的忽视,后者强调的是对旧事物的不满和对新事物的追求。
记忆技巧:成语中的“重色”容易让人联想到“重色轻友”,而“轻友”则表示对朋友的轻视。
成语接龙:友爱无疆、疆域广阔、广阔天地、天地造化
英语翻译:be infatuated with beauty and neglect friends
俄语翻译:быть увлеченным красотой и пренебрегать друзьями
德语翻译:im Ehrgeiz der Sch?nheit die Freunde vernachl?ssigen
法语翻译:être fasciné par la beauté et négliger les amis
日语翻译:色に耽溺して友達を軽視する
西班牙语翻译:estar obsesionado con la belleza y descuidar a los amigos
热门答案