相见恨晩什么意思?相见恨晩四字成语意思解释、出处
成语名称:相见恨晚
成语拼音:xiāng jiàn hèn wǎn
繁体写法:相見恨晚
成语注音:xiāng jiàn hèn wǎn
意思解释:原指因没有及早见面而感到遗憾,现在多用来形容一见如故,彼此了解深刻,相见的时间虽晚,但感情深厚。
字义分解:
相 - 互相,相互
见 - 遇见,相见
恨 - 感到遗憾
晚 - 晚,迟
成语出处:《晋书·王导传》中记载:“相見恨晚,因得尽日谈心。”
感情色彩:褒义
成语结构:联合式
成语语法:谓语、宾语
成语用法:用于形容人与人之间初次见面,感情深厚,宛如老友。
使用场景:用于朋友、恋人、同事等初次见面时,表达彼此相见恨晚的情感。
运用示例:
1. 我们俩虽然认识得晚,但一见如故,相见恨晚。
2. 他们俩是大学同学,虽然同班一年,但相见恨晚,成为了无话不谈的好朋友。
成语寓意:强调人与人之间的缘分,即使相遇较晚,也能产生深厚的感情。
成语故事:相传,晋代王导与谢安初次见面时,相互倾慕,相见恨晚,从此结为好友。
近义成语:一见如故、相见恨早
反义成语:相见不识、相见如陌路
成语辨析:相见恨晚与相见恨早的区别在于时间,恨晚表示遗憾没有早点见面,恨早则表示遗憾见面太早。
记忆技巧:结合成语的意思,可以记忆为“见得晚,后悔晚”。
成语接龙:晚 - 晚霞
英语翻译:It's a pity we didn't meet each other earlier.
俄语翻译: жаль, что мы встретились так поздно.
德语翻译: Es ist schade, dass wir uns so sp?t getroffen haben.
法语翻译: Il est dommage que nous nous soyons rencontrés si tard.
日语翻译: 早く会ったらよかったのに(はやくあいたらよかったのに)
西班牙语翻译: Lamentablemente, no nos conocimos antes.
热门答案