浪蘂浮花什么意思?浪蘂浮花四字成语意思解释、出处


浪蘂浮花什么意思?浪蘂浮花四字成语意思解释、出处

成语名称:浪荇浮花

成语拼音:làng xìng fú huā

繁体写法:浪荇浮花

成语注音:làng xìng fú huā

意思解释:形容水面上草木随波逐流,比喻人随波逐流,没有坚定的意志和操守。

字义分解:

- 浪:波浪,这里比喻人随波逐流。

- 荇:一种水草,这里比喻水中漂浮的草木。

- 浮:漂浮。

- 花:指水面上漂浮的花朵,这里比喻人随波逐流。

成语出处:出处不详,可能为民间俗语。

感情色彩:贬义。

成语结构:主谓式。

成语语法:作谓语、定语;用于书面语。

成语用法:用于形容人没有坚定的立场和原则,随大流。

使用场景:用于批评那些没有主见、随波逐流的人。

运用示例:

1. 他在大是大非面前总是浪荇浮花,不敢表达自己的真实想法。

2. 那些缺乏独立思考能力的人,很容易成为社会潮流中的浪荇浮花。

成语寓意:强调要有坚定的立场和原则,不要随波逐流。

近义成语:随波逐流、随波逐浪

反义成语:坚定不移、立场坚定

成语辨析:浪荇浮花与随波逐流都是形容人没有主见,但浪荇浮花更侧重于比喻人随波逐流,如水草随波漂动。

记忆技巧:联想“浪荇”为“浪中荇草”,易于记忆。

成语接龙:花前月下、下笔成章

英语翻译:be like a reed floating on the waves

俄语翻译:быть как тростник, плывущий по волнам

德语翻译:wie eine Wasserbahn auf Wellen schaukeln

法语翻译:être comme une herbe flottant sur les vagues

日语翻译:波に乗る草のように

西班牙语翻译:ser como una ca?a flotando sobre las olas


Tag: 四字成语浪蘂浮花 时间:2024-11-28 22:03:55

我们将24小时内回复。
Cancel