品竹调丝什么意思?品竹调丝四字成语意思解释、出处
成语名称:品竹调丝
成语拼音:pǐn zhú diào sī
繁体写法:品竹調絲
成语注音:pǐn zhú diào sī
意思解释:品,品尝;调,调节;竹,指竹子;丝,指丝竹乐器。比喻鉴赏高雅的艺术。
字义分解:
品 - 尝试,品尝
竹 - 竹子,常用来比喻高雅的事物
调 - 调节,调整
丝 - 丝线,这里指丝竹乐器
成语出处:出自宋代赵师秀的《题临安邸》:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。品竹调丝,谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城。”
感情色彩:褒义
成语结构:动宾结构
成语语法:作谓语、定语、状语;用于书面语
成语用法:用于赞美某人的艺术鉴赏能力或某事物的艺术价值。
使用场景:可用于赞美艺术品、音乐、文学等。
运用示例:
1. 他对音乐的鉴赏能力很高,真可谓品竹调丝。
2. 这幅画蕴含着深厚的文化底蕴,堪称品竹调丝之作。
成语寓意:强调对艺术的欣赏和鉴赏能力。
成语故事:宋代赵师秀在临安邸观赏西湖美景时,听到远处传来美妙的笛声,便题下了这首诗,以表达自己对美好艺术的赞美。
近义成语:赏心悦目、耳目一新、雅俗共赏
反义成语:俗不可耐、粗制滥造
成语辨析:品竹调丝侧重于对艺术的欣赏和鉴赏,赏心悦目则侧重于使人心旷神怡。
记忆技巧:品竹调丝,丝竹乐声入耳,欣赏艺术如品茶一般。
成语接龙:丝竹之声
英语翻译:appreciate the elegance of art
俄语翻译:услаждаться искусством
德语翻译:Kunst sch?tzen
法语翻译:apprécier l'art
日语翻译:芸術を鑑賞する
西班牙语翻译:apreciar el arte
成语造句:
1. 在这个音乐会上,观众们领略到了音乐家品竹调丝的高超技艺。
2. 他的书法作品真是品竹调丝,令人赞叹不已。
3. 她对绘画有着独到的见解,可以说是品竹调丝的行家。
4. 这部电影充满了艺术气息,让人仿佛置身于品竹调丝的境界。
5. 他在文学创作上有着深厚的功底,写出的文章堪称品竹调丝之作。
热门答案