揭不开锅什么意思?揭不开锅四字成语意思解释、出处
成语名称:揭不开锅
成语拼音:jiē bù kāi guō
繁体写法:揭不開鍋
成语注音:jiē bù kāi guō
意思解释:形容非常贫穷,生活极其困难,连锅都揭不开。
字义分解:揭(揭开)+ 不开(不能打开)+ 锅(煮饭的器具)
成语出处:出自《红楼梦》第八十回:“原来今日是王熙凤的生日,众人要请他出去吃饭,他说揭不开锅,只在家里吃。”
感情色彩:贬义
成语结构:动宾结构
成语语法:主谓结构,作谓语、定语、状语等。
成语用法:用于形容生活困难,形容经济状况不佳。
使用场景:用于描述贫困、生活困难的情况。
运用示例:
1. 他家揭不开锅,连吃饭都成了问题。
2. 因为连续亏损,公司已经揭不开锅了。
成语寓意:强调生活的贫困和困难,提醒人们珍惜现有的生活,努力改善生活条件。
近义成语:家徒四壁、一贫如洗
反义成语:富甲天下、财源滚滚
成语辨析:揭不开锅和家徒四壁都形容贫穷,但揭不开锅更侧重于生活困难,无法维持基本生活;家徒四壁则侧重于形容家中一无所有。
记忆技巧:结合成语的字面意思和出处进行记忆。
成语接龙:锅→锅盖→盖世奇才
英语翻译:Can't lift the pot cover, indicating extreme poverty and difficulties in life.
俄语翻译:Не могу поднять кастрюлю, что означает крайнюю бедность и трудности в жизни.
德语翻译:Das Kochtopf nicht ?ffnen k?nnen, was extreme Armut und Lebensnot bedeutet.
法语翻译:Ne pas pouvoir ouvrir la casserole, ce qui signifie une pauvreté extrême et des difficultés de vie.
日语翻译:鍋を開けられない、生活が困難で非常に貧しいことを意味します。
西班牙语翻译:No poder abrir el cazo, lo que indica una pobreza extrema y dificultades en la vida.
成语造句:
1. 因为连续的干旱,农民们揭不开锅,日子过得非常艰难。
2. 他以前是富翁,如今却因为投资失败,揭不开锅了。
3. 在那个贫困山区,许多家庭都揭不开锅,政府给予了很大帮助。
4. 那个小村庄地处偏远,交通不便,村民揭不开锅,生活十分困难。
5. 由于金融危机,很多企业都揭不开锅,不得不裁员以减少开支。
热门答案